É um dos melhores, mas não sabe quando se calar. | Open Subtitles | أنت أفضل قائد لدى ولكنك لا تعرف متى تصمت |
O Justin não está. Nem a mãe dele sabe quando ele saiu. | Open Subtitles | جاستن ليس هنا،والدته اعتقدت أنه فى غرفته ولم تعرف متى غادر |
Ouvi o Russell dizer que tu não sabes quando parar. | Open Subtitles | لقد سمعت ماقاله روسل أنت لا تعرف متى تعتزل |
Pois estamos. E tu ainda não sabes quando eu preciso que mintas. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح و لازلت لا تعرف متى أريدك أن تكذب |
O trabalho até tarde, nunca saber quando ela ia sair para trabalhar. | Open Subtitles | فى الليالى المتأخره لا تعرف متى يجب أن تخرج الى العمل |
A mãe quer saber quando vais fazer o jantar. | Open Subtitles | أمى تريد أن تعرف متى ستقوم بإعداد الطعام |
Nunca se sabe quando o próximo demónio vai atacar. | Open Subtitles | أنت لا تعرف متى شيطان القادمة ستعمل الهجوم. |
Nunca se sabe quando pode vir um período de seca. | Open Subtitles | أنت لا تعرف متى يمكن أن تأتي موجة الجافة. |
Então, no futuro, não tenham medo se o vosso grelhador se incendiar, porque nunca se sabe quando é que a ideia pode surgir desse fogo. | TED | لذلك في المستقبل، لا تخافوا إذا كانت شوايتكم تشتعل فيها النيران، لأنك لا تعرف متى تشتعل فكرتك فحسب. |
Não sabe quando deve falar ou calar a boca, o que faz de si um palerma. | Open Subtitles | لا تعرف متى تتكلم ومتى تخرس وهذا يجعلك غبياَ |
sabe quando se fez o primeiro voo supersónico? | Open Subtitles | هل تعرف متى كانت الرحلة الجوية الخارقة للصوت الأولى, أيها العميل مولدر؟ 1947. |
Estamos à espera da equipa forense. sabe quando chega? | Open Subtitles | ما زلت هنا أنتظر الفريق من المختبر هل تعرف متى يصلون؟ |
Aposto que tu não sabes quando é o meu aniversário. | Open Subtitles | أراهن على أنكَّ لا تعرف متى هو عيد ميلادي |
Não sabes quando aumentar a dose nem quando a reduzir. | Open Subtitles | أنت لا تعرف متى تزيد الجرعه و متى تخففها |
- E sabes quando o Colbert foi morto. - Por volta das 00:30. | Open Subtitles | ـ أراهن انك تعرف متى حدثت الجريمة ـ عند الساعة 12.30 بعد منتصف الليل |
O departamento quer saber quando é que posso voltar on-line. | Open Subtitles | الإدارة تريد أن تعرف متى أستطيع إعادة تشغيل المصافي |
Só tens de saber quando é a altura de desistir. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تعرف متى الوقت المناسب للإنسحاب |
Krishna Bhatt queria saber quando você vai executar as orações de arrependimento. | Open Subtitles | كريشنا بهات تريد أن تعرف متى ي الذهاب لأداء صلاة التوبة. |
Não, ela disse que não sabia quando ia acontecer, mas que poderia acontecer em breve. | Open Subtitles | كلاّ، بل قالت بأنّها لا تعرف متى سيحين ذلك ولكن قد يكون ذلك قريباً |
Mas agrada-me que tenhas tentado e que saibas quando desistir. | Open Subtitles | ولكنني أحب أنك حاولت وانك تعرف متى تستلم |
A mãe saberá quando o jogo terminar, por isso vai logo para casa. | Open Subtitles | أمي تعرف متى تنتهي المبارة فعليك الذهاب فورا إلى المنزل |
Lembra-te de contar as braçadas, para saberes quando estás a chegar. | Open Subtitles | تذكر بإحصاء ضرباتك حتى تعرف متى تكون قُرب الحائط |
Espera só. Nunca saberás quando irá acontecer. | Open Subtitles | إنتظر ريتشارد لن تعرف متى سيحدث هذا . |
Mas nunca soubeste quando te devias calar. | Open Subtitles | لكن لم تعرف متى يجب أن تسكت |
Os espiões têm de lembrar-se de todas as identidades que usaram porque nunca sabemos quando temos de voltar a usá-la. | Open Subtitles | الجواسيس بحاجة لتذكر كل هوية استخدمت كغطاء قاموا بإستخدامها لأنك لا تعرف متى يمكنك أن تستخدمها مرة أخرى |
O truque é sabermos quando somos a vítima, para podermos tornar-nos o adversário. | Open Subtitles | الخدعة في أن تعرف متى ستحدث لكي تكون هادئ في تصرفاتك |