"تعطِني" - Traduction Arabe en Portugais

    • me
        
    Mais de uma vez, mas não me deu nada. Open Subtitles .فعلت ذلك و لأكثر من مرة .لم تعطِني أياً منه
    - ... a menos que me dês um motivo. Open Subtitles مالم تعطِني سبب أنا لم افعل , لم افعل , سيدي
    Fui ter contigo há muito tempo atrás, com muitas questões, e não me disseste nada, e agora queres ajudar-me? Open Subtitles جئت لكِ منذ فترة طويلة بالعديد من الأسئلة ولم تعطِني شيئاً والآن تريدين مساعدتي؟
    Porque não me dás essas moradas? Eu vou verificá-las. Open Subtitles لمَ لا تعطِني هذه العناوين وسأذهب لتفقدها؟
    Não me venhas com o discurso da treta sobre eu ter de ser o homem da casa. Open Subtitles لا تعطِني محاضرة مُسفّة عن كيف يتعيّن عليّ أن أكون رجل البيت.
    Se não me facultar essa informação, tenho de o matar. Open Subtitles إذا لم تعطِني هذه المعلومة، سوف أقتلك.
    Não me deste outra escolha. Open Subtitles لم تعطِني خيارًا.
    Nunca me deste nada. Open Subtitles لم تعطِني قط شيئًا واحدًا
    Não me respondeste. Open Subtitles أنتِ لم تعطِني جواباً
    Não posso ajudá-la se não me der alguma coisa, Sophie. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكِ ما لم تعطِني شيئاً يا (صوفي)...
    Não me dê isso. Open Subtitles لن تعطِني ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus