E quando a minha sanita avariou, fiz directamente no balde do lixo. | Open Subtitles | وأيضاً تعطّل مرحاضي ذات شهر، فقضيت حاجتي في سلة القمامة. |
Desculpem, o chuveiro avariou. | Open Subtitles | آسف، تعطّل دش الاستحمام سأرش الماء على أمكنة التعرق بسرعة |
Além disso, tive de descer a puta das escadas, porque o elevador avariou, outra vez. | Open Subtitles | واضطررت إلى النزول على السلالم اللعينة لأنّ المصعد تعطّل مجدداً |
Sei que não há nada pior que o duche avariado. | Open Subtitles | أعلم أن أسوأ شيء على الاطلاق هو تعطّل دشّك. |
Desculpe, Mrs. Sanchez, o elevador está avariado. | Open Subtitles | عامل النظافة يقول أن المِصعد تعطّل مرة أخري |
Encontrei isto no local, se calhar partiu-se quando caiu no chão. | Open Subtitles | وجدتُه في مسرح الجريمة. لقد تعطّل على الأرجح عندما إرتطم بالأرض. |
O carro avariou-se, o rádio foi-se e depois... ele morreu diante dos meus olhos. | Open Subtitles | لقد توقفت الشاحنة فجأة و تعطّل جهاز اللاسلكي , و بعدها . مات مباشرة أمام ناظريّ . |
Acho que o GPS da Rayna se estragou. | Open Subtitles | "{\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting\fs36\2cHA2A99D\cHFFFFFF\3cH6C7366\b1}"(سبارتانبرغ)، (كارولاينا الجنوبية) أظن متموضع (رينا) تعطّل. |
Levei-o a uma mecânico que disse que o radiador avariou. | Open Subtitles | لقد أخذتها إلى ميكانيكي، والذي أخبرني أن منظّم الحرارة تعطّل |
Podíamos dizer que a máquina de análise ao sangue avariou. | Open Subtitles | يمكننا الإدعاء بأنّ محلّل الدّم قد تعطّل |
Quando o elevador avariou, muitas pessoas não podiam entrar nem sair do prédio. | Open Subtitles | وعندما تعطّل المصعد، الكثير من الناس لم يستطيعوا الدخول والخروج من المبنى. |
Agora estou no telhado porque o ar condicionado avariou. | Open Subtitles | أنا في السطح الآن لأن مكيف الهواء تعطّل |
As más notícias é que o projector se avariou. | Open Subtitles | الخبر الغير سار هو أنّ جهاز العرض قد تعطّل |
-O ar condicionado está avariado. | Open Subtitles | أجل ، الجوّ ساخن في المكتب لقد تعطّل المكيّف |
Se andar com um avariado e não o consertar, o consumo médio de combustível aumentará e, com o tempo, vai custar-lhe muito mais. | Open Subtitles | إذ تعطّل ولم تصلحيه أميال سيارتك ستنخفض بمرور الوقت وسيكلفك أكثر |
O microfone deve ter-se avariado quando o drone caiu no notebook. | Open Subtitles | لابد أنّ الميكروفون تعطّل عندما حطّم الطائر الآلي حاسوب (بيرسي). |
Devo entender que o satélite de comunicação caiu? | Open Subtitles | هل أفهم من ذلك... إنّ جهاز الإتصال بالقمر الصناعي تعطّل ؟ |
O meu sistema de controlo avariou-se. | Open Subtitles | نظام المراقبة لديّ تعطّل |
Então, o meu esquentador avariou-se. | Open Subtitles | ثُمّ تعطّل سخّان الماء. |