"تعلمتُ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • aprendi a
        
    aprendi a ficar nas sombras, para proteger este coração, que me deu. Open Subtitles تعلمتُ أن أبقى في الظلال لأحميَ قلباً كهذا الذي وهبتَ لي
    aprendi a esforçar-me e a não usar atalhos. Open Subtitles و تعلمتُ أن أبذل جهدي و لا آخذ الطرق المختصرة
    aprendi a curar cada parte do corpo humano. Excepto o coração. Open Subtitles تعلمتُ أن أُعالج كل جزءٍ ، في جسم الإنسان
    aprendi a cavar latrinas e a ferver água e a fazer várias coisas não adequadas para uma miúda de berço nobre. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن أبني مراحيض و حُفر لغلي الماء و بمقدوري القيام بالكثير من الأشياء لا تُناسب أيّ فتاة شابة حديثة النشأة
    No início da minha carreira, aprendi a ver o local como o assassino vê... à mesma hora, de acordo com as mesmas condições. Open Subtitles سابقاً خلال مسيرة عملي .. أنا تعلمتُ أن أرى المشهد .. كما يراه القاتل
    Eu não podia acabar com eles, então eu aprendi a compensar. Open Subtitles لم أستطع أن أضربهم لذلك تعلمتُ أن أعوض
    aprendi a ser como eles, sabes? Open Subtitles لقد تعلمتُ أن أصبحَ مثلهم. أتعلمين؟
    Eu aprendi a sorrir e a agradecer. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن ابتسم وأقول "شكراً"
    aprendi a valorizar estes momentos. Open Subtitles تعلمتُ أن أثمن تلك اللحظات
    aprendi a não confiar em ninguém. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن لا أثق بأيّ أحد. -
    aprendi a não confiar em ninguém. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن لا أثق بأي أحد.
    No Japão, aprendi a nunca ir a uma reunião de mãos vazias. Open Subtitles من زمني في (اليابان)، تعلمتُ أن لا أذهب لأيّ اجتماع، فارغَ اليدين ذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus