"تعلمهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ensinar
        
    • ensiná-los
        
    • ensinar-lhes
        
    • ensinando
        
    • aprendê-las
        
    • aprender
        
    • aprendizagem
        
    Podes ensiná-las a dactilografar, mas não as podes ensinar a ganhar mamas. Open Subtitles يقول، "يمكنك أن تعلمهم الرقانة لكنك لا تستطيع تعليمهم تكبير الصدر"
    Vai ensinar coisas que são importantes... coisas que podem ajudar esta cidade a recuperar. Open Subtitles تعلمهم الأمور اللازمة الأمور التي قد تساعد هذه البلدة على النهوض
    Você deveria ensiná-los a administrar a droga sozinhos. Open Subtitles كان من المفترض أن تعلمهم كيف يديرون أمر الأدوية بأنفسهم
    Se tivéssemos meninos, você poderia ensiná-los a jogar futebol ou algo assim. Open Subtitles فقط فكر في ذلك , اذا كان لدينا أولاد بمكنك أن تعلمهم كرة القدم أو شيئاً آخر
    Podem ensinar-lhes qualquer doutrina que vocês achem mais importante, mas vocês têm a responsabilidade de mantê-los informados sobre todas as outras doutrinas no mundo. TED يمكنك أن تعلمهم العقيدة التي ترى بأنها الأكثر أهمية، ولكني أقول بأن عليك مسئولية إعلامهم عن كل الاديان الأخرى ايضا.
    - criar filhos, ensinar-lhes valores! Open Subtitles وتنجب الكثير من الأبناء و تعلمهم القيم والمبادئ.
    Se colocar o destino da Terra nas mãos de um único homem, mesmo que seja de si próprio, estará ensinando a serem traídos. Open Subtitles اذا علمت الناس ان يضعوا مصيرهم فى يد رجل واحد حتى نفسك سوف تعلمهم الخيانه
    E ainda bem que não conheço muitas palavras, por isso consegui aprendê-las a todas num dia! Open Subtitles , ولحسن الحظ , لا أعرف العديد من الكلمات لذا أنا كنت قادرا على أعادة تعلمهم جميعا في بوم
    E professores estariam a ensinar e a avaliar as crianças e a documentar a sua aprendizagem, de modo que os professores nas suas futuras escolas pudessem continuar o ensino dessas crianças. TED وسيقوم المعلمون بتعليم واختبار الاطفال وتوثيق تعلمهم بذلك يكون المعلمون في المدرسة التالية قادرين على إكمال تعليم أولئك الأطفال
    Vais ter de lhes ensinar algo novo todos os dias. Open Subtitles سيكون عليك ان تعلمهم شيئا جديدا كل يوم
    Estão a ensinar às pessoas que os mortos-vivos não são perigosos. Open Subtitles أنت تعلمهم إن السائرون ليسوا خطرون
    Tens de os ensinar a dominar esse medo. Open Subtitles عليك ان تعلمهم ان يتغلبوا على خوفهم
    Depois de o agarrarmos, temos uma audiência cativa, a quem podemos — com o fito de responder à pergunta — como por acaso, ensinar muitas coisas. TED وبعد أن تجذبهم أصبح لديك هذا الجمهور الأسير الذي تستطيع مع وجود هدف الإجابة عن الأسئلة في بالك أن تعلمهم الكثير من غير قصد .
    Foi quando me apercebi que tudo o que se pode fazer é ensiná-los o melhor possível e acreditar que conseguirão safar-se. Open Subtitles هذا عندما أدركت بأن كل ما تستطيع فعله أن تعلمهم أفضل ما تستطيع واطمئن بأنهم سيجدون طريقهم
    Então, talvez seja isso que possais ensiná-los agora. Open Subtitles لذا قد يكون هذا ما تعلمهم به الآن.
    A Shan'auc pode ensiná-los? Open Subtitles - وشاناك تستطيع أن تعلمهم
    - Vejo que estás pronto para isso. É altura de ensinar-lhes técnicas de sobrevivência. Open Subtitles أعرف أين ستأخذهم كي تعلمهم فنون البقاء أحياء
    A tua mãe pensou que podia ensinar-lhes alguma coisa, mas elas não quiseram aprender. Open Subtitles لقد فكرت امك بأن تعلمهم شيئاً لكن لم يريدوا التعلم
    Você não devia ensinar-lhes que a homossexualidade não tem problema. Open Subtitles -كان عليك ألا تعلمهم أن الشذوذ الجنسي لا بأس به
    Você não tem que considerar o que você está lhes ensinando. Open Subtitles أنت لا تأخذ بعين الاعتبار ماذا سوف تعلمهم
    Nem sequer sei as regras porque me recusei a aprendê-las. Open Subtitles لا أعرف حتى القوانين لأننى أرفض تعلمهم
    Como as pessoas estão a criar valor enquanto estão a aprender, não têm de pagar nada, pagam com o seu tempo. TED بما ان الاشخاص يُنتٍجون قيمة اثناء تعلمهم, لا يترتب عليهم الدفع من اموالهم, هم يدفعون من وقتهم
    Todos os trimestres, os alunos de todo o estado são avaliados pelos resultados da aprendizagem e as escolas que estão a sair-se bem são recompensadas. TED خلال ربع كل سنة دراسية جميع الطلاب في أنحاء الولاية. يتم تقييمهم طبقا لنتائج تعلمهم والمدارس التي تبلي بلاءً حسنا ً تتم مكافأتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus