"تعلمي بأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • saibas que
        
    • sabias que ele
        
    Sim, mas é importante que saibas que acabou. Open Subtitles نعم،لَكنَه مهم جداً أن تعلمي بأنه إنتهى.
    Barb se o Bill for incapaz de tomar conta do filho e da família quero que saibas que és bem-vinda ao meu bairro. Open Subtitles ويعتني بعائلته أريدكِ بأن تعلمي بأنه مرحبً بكِ بأن تعودي لقسمي بالكنيسة
    Mas preciso que saibas que não há absolutamente nada entre nós. Open Subtitles كنت سأخبرك لكنني أريدك أن تعلمي بأنه ليس هنالك شئ بيننا
    E quando mandavas um carta de corrente, sabias que ele a iria passar. Open Subtitles وعندما ترسل له رسالة متسلسلة عليك أن تعلمي بأنه سيتخطى الأمر
    Não sabias que ele estava por trás disto. Nenhum de nós sabia. Open Subtitles لم تكوني تعلمي بأنه متورط بهذا، لم يعلم أحد
    Desculpa ter que deixar-te, mas quero que saibas que mesmo tendo ido embora por um tempo, vou estar de olho em ti. Open Subtitles انا اسف لاني مظطر ان اترككِ لكن أريدكِ أن تعلمي بأنه على الرغم من انيي سأذهب بعض الوقت سوف أراقبكِ من الخارج
    - Como não sabias que ele...? Open Subtitles --كيف لم تعلمي بأنه يتحدث مع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus