Bem sabes que ele não pode fazer uma viagem destas sozinho. | Open Subtitles | أنتِ تعلمِ أنه لا يتسطيع القيام برحلة مثل هذه بمفرده |
sabes o que vi hoje na tua mãe, que nunca tinha visto antes? | Open Subtitles | هل تعلمِ ماذا رايت اليوم فى امك؟ الذى لم اراه من قبل؟ |
Queres saber quem faz isso? | Open Subtitles | أتريدين أن تعلمِ من يملك القدرة على فعل ذلك؟ |
Devia saber que, se a qualquer momento, se sentir insegura por perto do meu filho, pedi que mantivessem a suite do South Fork reservada para si. | Open Subtitles | يجب أن تعلمِ أنه في أي لحظة تشعرين بعدم الأمان من جانب إبني، أنني قد أخبرتهم أن يحتفظوا بهذا الجناح |
Você sabe, muitas são mães, sozinhas e exaustas. | Open Subtitles | كما تعلمِ, كثير منهم أمهات وحيدات,فهم منهكين. |
Sei que beber é mau para mim, mas, você sabe... não consigo parar. | Open Subtitles | اعلم ان الشرب ضار بصحتي, ولكن,كما تعلمِ... لا يمكنني منع نفسي. |
sabes, a faculdade e o estado em que estás neste momento. | Open Subtitles | تعلمِ , الكلية والولاية . حيث تقف هناك الآن |
Já estou a fazer isto a preço de custo, sabes? | Open Subtitles | أنت تعلمِ أنني بالفعل أقوم بهذا بالتكاليف,صحيح؟ عجباً |
Tu e eu temos algo bem comum, sabes disso? sabes? | Open Subtitles | انت وانا لدينا شئٌ مشترك , هل تعلمِ ذلك ؟ |
sabes, talvez o sexo não seja para ti. | Open Subtitles | تعلمِ , ربما الجنس ليس الشئ الخاص بك |
sabes, tem tudo o que uma pessoa precisa. | Open Subtitles | كما تعلمِ ، هُناك كُل شيء يحتاج أي شخص. |
sabes que não tenho alternativa. | Open Subtitles | أنتِ تعلمِ أني لا أمتلك خيار آخر |
Mas queres saber o que exige coragem a sério? | Open Subtitles | لكن أتريدين أن تعلمِ ما الذي يتطلب شجاعة حقيقة؟ |
Queres saber porque é que eu não liguei ao homem? | Open Subtitles | أتريدين أن تعلمِ لمَ لم اتصل بالمختص؟ |
Querias saber o que tinha no coração? | Open Subtitles | لقد أردتِ أن تعلمِ ما كان بقلبي. |
Já que nem se importa em olhar, talvez recorde que ela estava com a irmã Amanda, e talvez queira saber que ela está morta. | Open Subtitles | حسنا,كما نرى أنك لم تكلفِ نفسكِ حتى للنظر, من الممكن ان تتذكرِ عندما تعلمين انها كانت مع اخنها اماندا, و من ممكن انت تريدِ ان تعلمِ انها الان ميتة. |
E, como vosso futuro marido, já devíeis saber que sou... | Open Subtitles | وكزوجتى المستقبلية ، يجب أن تعلمِ |
sabe porque a chamei? | Open Subtitles | هل تعلمِ أنه لديّ لك لقبٌ آخر ؟ |
Oh. Só porque ela não sabe o que está à frente dela. | Open Subtitles | بسبب انتِ لم تعلمِ ماذا يوجد بداخلها. |
John, sabe. | Open Subtitles | جون، كما تعلمِ. |