"تعلم أنني لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes que não
        
    • Sabe que não
        
    • sabes que eu não
        
    Sabes que não entendo nada do que dizes, não sabes? Open Subtitles ‫تعلم أنني لا أفهم كلمة ‫مما تقوله، أليس كذلك؟
    Bem Sabes que não consigo ligar a porcaria do computador! Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أستطيع فتح ذلك الكمبيوتر اللعين
    Porquê oferecer-me um emprego que Sabes que não posso resistir? Open Subtitles لماذا تعرض علي وظيفة تعلم أنني لا أستطيع رفضها؟
    Ontem disse-me que eu era um dos seus estudantes mais inteligentes, então Sabe que não tenho de me colar. Open Subtitles أنت أخبرتني بالأمس أنني كنت واحد من أذكى الطلاب بالجامعة، لذا فأنت تعلم أنني لا أحتاج للغش.
    Sabe que não posso falar sobre o que fazemos lá em cima. Sim. Open Subtitles تعلم أنني لا أستطيع التكلم عما يجري في الأعلى
    Tu sabes que eu não me importo. Ser mãe é o melhor trabalho do mundo. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أبالي الأمومة أفضل عمل في الكون
    Sabes que não posso viver sem o meu carro. Open Subtitles ‫تعلم أنني لا أستطيع كسب عيشي ‫بدون سيارتي
    Tu Sabes que não confio em ti, e que acredito que tens um objectivo para alem desta operação. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أثق بك وأنا أعتقد أن لديك شئ آخر خلف هذه العملية
    Como é que Sabes que não tenho uma arma na cintura apontada ao teu homem, agora mesmo? Open Subtitles كيف تعلم أنني لا أحمل شيئاً بداخل ثيابي مصوب إليه الآن
    - Sabes que não quero esta festa. - Eu sei disso. Open Subtitles تعلم أنني لا أريد هذا الحفل - أعلم ذلك -
    Rudolf, desculpa-me, mas Sabes que não sei mentir. Open Subtitles رودولف, أنا آسف, لكنك تعلم أنني لا يمكن أن أكذب
    Sabes que não sou fã de conversa de circunstância, por isso, vou abraçar-te e desejar-te boa sorte. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أحب الأحاديث الموجزة لذا أيمكنني أن أحتضنك؟ أتمنى لك التوفيق.
    Porque me ofereceste um trabalho que Sabes que não posso resistir? Open Subtitles لماذا تعرض علي وظيفة تعلم أنني لا أستطيع رفضها؟
    Então Sabes que não tenho tempo. Open Subtitles إذًا أنت تعلم أنني لا أملك الكثير من الوقت
    Havia vinho tinto, Sabes que não gosto. Open Subtitles لقد كان لونه أحمر، وكما تعلم .. أنني لا أحب الأحمر، يا رجل،
    Está bem, mas Sabes que não posso deixar de perguntar sobre ela, certo? Sim. Claro. Open Subtitles ولكن تعلم أنني لا يسعني سوى السؤال عنها، صحيح؟
    Já jogámos póquer. Sabes que não sei fazer bluff. Open Subtitles لعبنا البوكر معاً، (إيان)، تعلم أنني لا أخادع.
    Não. Sabe que não posso. Open Subtitles لا، أنت تعلم أنني لا أستطيع فعل هذا
    Sabe que não posso prometer-lhe isso. Open Subtitles تعلم أنني لا أستطيع وعدك بهذا.
    Você Sabe que não posso falar sobre isso. Open Subtitles -أنت تعلم أنني لا أستطيع مناقشة هذا
    Tu sabes que eu não sei nada sobre boxe, certo? Open Subtitles أنت تعلم أنني لا اعلم شيء عن الملاكمة؟ أليس كذلك؟
    E diz o que sabes de mim. sabes que eu não faço bluff. Open Subtitles وبناءً على ما تعرفه عني فأنت تعلم أنني لا أمزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus