Sabes que não podemos desaparecer à frente destes polícias. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكننا الإختفاء أمام هؤلاء الضباط. |
Sabes que não gosto de depender de mulheres. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يعجبني الاعتماد على النساء |
Tu Sabes que não podes ter um mortal, não alimentaste o último. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنك الحصول على فاني أنت لم تطعم آخر واحد |
Porque lá no fundo, você sabe, que não interessa, o que dizem as regras. | Open Subtitles | لأن بأعماق داخلك تعلم أنه لا يهم ما تقوله القواعد |
- Sabe que não posso divulgar detalhes específicos das operações da NSA consigo. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكننى تسريب أى معلومات دقيقه عن الأمن القومى لك,أليس كذلك؟ |
Tu sabes que ele não é bom sob pressão. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تعلم أنه لا يبلي جيدا تحت الضغط |
Brian, Sabes que não posso fazer isso. Já não saio de casa há tanto tempo. | Open Subtitles | براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل |
Brian, Sabes que não consigo fazer se estiveres a olhar. | Open Subtitles | براين .. أنت تعلم أنه لا يمكنني فعلها إلا إذا حدقت بها |
Sabes que não podes fazer isto outra vez, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنك القيام بذلك مرة أخرى، صحيح؟ |
Tu Sabes que não podes levantar o teu cinto de pesos sem usares o teu cinto de levantar o cinto de pesos. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنك رفع حزامك للرفع دون أن ترتدي حزامك لرفع حزامك للرفع |
Sabes que não enganas ninguém, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنك أن تخدع أحداً أليس كذلك؟ |
E tu Sabes que não podemos apenas sentar-nos e esperar por eles para podermos agir. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنه لا يمكننا الجلوس هكذا منتظرين أن يتحركوا أولاً |
Falas comigo quando Sabes que não te posso ouvir usando-me como uma espécie de... confessionário? | Open Subtitles | هل تتحدث الى عندما تعلم أنه لا يمكننى سماعك؟ لاستخدامى كنوع ما من الاعتراف |
Sabes que não posso deixar a minha carreira para te seguir. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنني ببساطة أن أستقيل من أستاذيتي لألحق بك |
Sabes que não podes contar-lhe até conseguirmos a informação. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنك إخبارها حتى نحصل على التخابرات |
Sabes que não posso ver o que estás a olhar, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنني أن أرى ما تبحث عنه، صحيح ؟ |
Não sei porque se continua a exibir. Sabe que não me pode magoar. | Open Subtitles | لا أعلم سبب جعلك تظهر قوتك مجدداً فإنك تعلم أنه لا يمكنك أن تسىء لأحد |
Hércules! Sabe que não me devia estar a olhar. | Open Subtitles | هرقل) إنك تعلم أنه) لا يتوجب عليك مراقبتي |
Agora, ela Sabe que não há nenhuma Fada dos Dentes! | Open Subtitles | وهي تعلم أنه لا وجود ل"جنية الأسنان" الآن |
sabes que ele não pode fazer isso e muito menos eu. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يستطيع عمل هذا، وبالتأكيد أنا لا أستطيع عمله. |
sabes que ele não pode fazer desporto! - Podem divorciar-se? | Open Subtitles | تعلم أنه لا يستطيع ممارسة الرياضة. |
Então você sabe que isto não podia ser melhor para um arqueólogo. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعلم أنه لا يمكن الحصول على أفضل من هذا لعالم آثار. |