"تعلم عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber quando
        
    • Sabe quando
        
    • saberes quando
        
    • Sabes quando estás
        
    Serás a primeira a saber quando recuperarmos o éter. Open Subtitles ستكون اول من تعلم عندما اقوم باسترجاع الاثير
    As autoridades gostam de saber quando as pessoas morrem. Open Subtitles تحب الشرطة أن تعلم عندما يموت أحد ما
    Quer saber, quando se ouve assim, parece um pouco questionável. Open Subtitles نعم , لكن تعلم عندما تسمع ما قلتَه بذلك الشكل , سيبدو ذلك مشكوكاً به
    Sabe quando é tão bom que prefere morrer a parar? Open Subtitles أنت تعلم عندما يكون جيدا لا يتوقف الا بالقتل
    Sabes aquilo de não saberes quando querem que te cales? Open Subtitles ألا تعلم عندما يريدك الناس أن تصمت ؟
    Sabes quando estás a fazer sexo incrível, os corpos estão em perfeita harmonia a respiração em simultâneo. Open Subtitles تعلم عندما تحصل علي ذلك الجنس الاجساد في تناغم معا انفاسك تتوقف
    saber quando está preparado é o suficiente. Open Subtitles يمكنك أن تعلم عندما تكون مستعداً بالقدر الكافي
    "Tens de saber quando te afastar e quando fugir." Open Subtitles "يجب أن تعلم عندما تمشي و تعلم عندما تجري"
    Bom, se queres saber quando a tua mãe sai, ela... Open Subtitles حسناً اذا كنتُ تريد أن تعلم ....... عندما تخرج والدتك , أنها
    Às vezes temos de saber quando "dobrar". Open Subtitles أحياناً يجب أن تعلم عندما تحضِرَهم
    Sabe, quando as coisas estão loucas, deixa seus pensamentos todos presos, como numa garrafa. Open Subtitles تعلم, عندما تبدأ الامور بالجنون يكون تفكيرك مقيد, كأنه بقنينة
    Sabe, quando começa a interpretar o psiquatra. Open Subtitles كما تعلم. عندما تبدأ لعب دور الطبيب النفسي
    É melhor saberes quando chegarmos. Open Subtitles . من الافضل انّ تعلم عندما نصّل
    Sabes quando estás na cama com uma mulher na malandrice e te vêm à cabeca uma data de imagens mentais? Open Subtitles حسنا ً, هل تعلم عندما تكون فيالسريرمع إمرأة... و تعبثا... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus