Falas do quanto estudas, fazes os testes e achas que vais ter uma boa nota e depois não tens, não sabes porquê... | Open Subtitles | وقولك بأنك ستدخل الأختبار وتهزمهم بعدها قلت لا يمكنك ، ولا تعلم لماذا لاأنا.. |
sabes porquê. Para satisfazer os seus próprios interesses, como sempre. | Open Subtitles | تعلم لماذا لخخدمة مصالحها الخاصة, دائما. |
Agora já sabes porque deixei de jogar este jogo em casa. | Open Subtitles | والآن تعلم لماذا توقفت عن لعب هذه الألعاب في المنزل |
sabes porque é que ele está assim, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا يسيء التصرف هكذا أليس كذلك؟ |
Destruiu um consulado americano e anda em fuga na Europa. Não sabe porquê. | Open Subtitles | و قد اقتحم قنصلية أمريكية، ومايزال هارباً في أوروبا، ولا تعلم لماذا. |
Sabe porque eu não posso ir com você, não sabe? | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا لا أستطيع أن أذهب معكم، صحيح؟ |
Queres saber porquê? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم لماذا لدينا نقص في العاملين؟ |
Ela quer saber porque é que dispararam contra a nossa casa. | Open Subtitles | تريد أن تعلم لماذا يطلق النار على منزلنا |
Não me interessa a reunião. sabes por que fui embora esta manhã? | Open Subtitles | أنا لست غاضبة بسبب الاجتماع هل تعلم لماذا تركتك هذا الصباح؟ |
Devo cumprir três anos máximo, e sabes porquê? Por precisarem de gente como eu. | Open Subtitles | سـأخرج بعد 3 سنوات ، هل تعلم لماذا لأنهم يحتاجون أشخاص مثلي |
Tens sorte não ser mais, sabes porquê? | Open Subtitles | بل أنت محظوظ بعدم الزيادة هل تعلم لماذا ؟ |
Tu sabes porquê que ela se vai casar com ele, não sabes? | Open Subtitles | انت تعلم لماذا ستتزوجه اليس كذلك؟ |
Vou dizer tudo na mesma. sabes porquê? | Open Subtitles | سوف اقوله مرة ثانية هل تعلم لماذا ؟ |
sabes porque temos 4 estações aqui na Coreia? - Por tua causa. | Open Subtitles | هل تعلم لماذا نحن نمتلك 4 فصول في كوريا ؟ |
Mas tu sabes porque é que eu estou aqui. Quero a minha loja de volta. | Open Subtitles | لكن انت تعلم لماذا انا هنا انا اريد استعادة متجري |
sabes porque é que a Trudy estava naquele estacionamento quando morreu? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا ترودي كانت في ذلك المرآب يوم وفاتها ؟ |
Estava no campus hoje, mas não sabe porquê? | Open Subtitles | لقد كنت في الحرم المدرسي لكنك لا تعلم لماذا |
Três homens armados vão a sua casa, e não sabe porquê? | Open Subtitles | ثلاثة رجال مدججين بالسلاح يأتون الى منزلك وانت لا تعلم لماذا ؟ |
Sabe porque não quero falar da escola? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا لا أريد التحدّث عن المدرسة؟ |
Agora já Sabe porque é que ele não se sentia tão bem. | Open Subtitles | حسناً، الآن أنت تعلم لماذا لم يشعر أنه بخير |
Apercebeste-te que não faço sexo contigo e queres saber porquê? | Open Subtitles | انت تعلم انني لا انام معك وتريد ان تعلم لماذا |
- Queres saber porquê? Pergunta-me. | Open Subtitles | -هل تريد أن تعلم لماذا وظّفتك، اسألني لماذا؟ |
- Parece estar. Bem, a tua filha gostaria de saber porque precisamos nós de outro bebé. | Open Subtitles | تريد أن تعلم لماذا نحن في حاجه إلى طفل أخر |
Filho, sabes por que precisas dela na tua vida, não sabes? | Open Subtitles | يا بني، أنت تعلم لماذا تحتاج إليها في حياتك، صحيح؟ |
Sim. O Graham sabe. Queres saber por que é que te contei? | Open Subtitles | نعم غراهام يعرف هل تريد أن تعلم لماذا أخبرتك؟ |
Sabe por que motivo o Nostradamus se fez emparedar? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا ثيت نوسترادموس نفسه علي الحائط |
Sabe por quê? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا هذا ؟ |