"تعلّمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • aprendeu
        
    • ensinar
        
    • ensiná-lo
        
    Apanharam a sua licença, não o que ele aprendeu. Open Subtitles حسناً، لقد أخذوا منه رخصتُه، وليس ما تعلّمه.
    É hábito. É algo que aprendeu enquanto criança, não enquanto adulto. Open Subtitles هذا بحكم العادة إنه أمر تعلّمه حين كان طفلاً وليس كراشد
    Depois de todos estes anos, pergunto-me o que aprendeu sobre emoções e almas. Open Subtitles طوالَ هذه السنوات، أتساءلُ عمّا تعلّمه عن المشاعر، و عن الروح.
    É só entrar e dizer aos pais o que lhes tem vindo a ensinar. Open Subtitles أدخل هناك فقط وأخبر أولئك الأباء ما تعلّمه لأطفالهم
    "Como é que vais ensiná-lo como cortar o cabelo dele?" Open Subtitles كيف لك أن تعلّمه كيف يشجذّب شعره الأسود؟
    aprendeu mais depressa que tu. Open Subtitles لقد تعلّم ذلك من أسرع بكثير من ما تعلّمه منكي
    Agora, tradicionalmente, antes de alguém nos deixar aproveita para dizer ao grupo sobre o que aprendeu ou sobre algo que queira partilhar... Open Subtitles والآن، جرى التقليد، إنّه قبل أنْ يغادرنا شخص، ينتهز هذه الفرصة ليخبر المجموعة عمّا تعلّمه... أو شيء يرغب في مشاركته.
    Tudo o que o Marcel sabe de ser vampiro aprendeu com o Klaus. Open Subtitles كلّ شيء يعلمه (مارسِل) عن كونه مصّاص دماء تعلّمه من (كلاوس).
    Porque este tipo de variação soa-me a manipulação, e se estiver enganado, e não houver manipulação, o que foi que o Major Colvin aprendeu que continua a escapar aos outros chefes? Open Subtitles لأن هذا الإختلاف يوحي إلي بوجودتلاعب... و في حال كنت مخطئا ، إذا لم كن هناك تلاعب... أود أن اعرف تحديدا مالذي تعلّمه الرائد (كولفين)...
    Tens de ensinar o Jaime. Temos trabalho a fazer. Open Subtitles عليك أن تعلّمه كيف يستخدمها إنّ لدينا عملا ننجزه
    Onde é que está a parte boa daquilo que está a ensinar a esses rapazes? Open Subtitles مالفائدة ممّا تعلّمه لأولئك للصبيان؟
    É isto que andas a ensinar? Open Subtitles - هل هذا ما تعلّمه له؟
    Agora, só tens de ensiná-lo a arranjar clientes. Open Subtitles لكن ليتك تعلّمه التوقيع مع العملاء
    "Como é que vais ensiná-lo sobre sua ascendência?" Open Subtitles كيف لك أن تعلّمه تراثه؟
    A Danielle está a ensiná-lo em casa. Open Subtitles (دانيال) تعلّمه في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus