"تعمل الأمور" - Traduction Arabe en Portugais

    • que funciona
        
    • isto funciona
        
    • as coisas funcionam
        
    Então estavas a guardar um segredo, amiguinho. É assim que funciona. Open Subtitles إذن كنت تحتفظ بسر يا صديقي هكذا تعمل الأمور
    - Não. Não é assim que funciona. Open Subtitles كلاّ، لا تعمل الأمور على هذا النحو علاج طفل...
    Normalmente é assim que funciona. Open Subtitles هكذا تعمل الأمور في الغالب
    Não é assim que isto funciona. O segredo do tesouro é radioativo. Open Subtitles لا تعمل الأمور بهذه الطريقة سر الكنز عبارة عن مادّة مشعّة
    Não é assim que isto funciona. Eu tenho a espingarda. Open Subtitles لا تعمل الأمور بهذا الشكل أنا من يحمل البندقية
    Esse homem ensinou-me tudo o que eu precisava saber sobre como as coisas funcionam. Open Subtitles علمني الرجل كل ما احتجت معرفته بكيف تعمل الأمور
    Não, não. É assim que funciona. Open Subtitles -لا، لا، أقصد، هكذا تعمل الأمور .
    Não é assim que funciona aqui, Terry. Open Subtitles ليس هكذا تعمل الأمور هنا يا (تيري)
    Não é assim que funciona! Open Subtitles ليست هكذا تعمل الأمور!
    Vou mostrar como isto funciona. Open Subtitles دعني أريك كيف تعمل الأمور هنا
    É assim que as coisas funcionam em Haplin, filho. Open Subtitles هكذا تعمل الأمور في هابلن يا ابني
    as coisas funcionam assim: eu vou-me embora e tu ficas. Open Subtitles تعمل الأمور بأنني أنا أذهب وأنت تبقى
    Quero saber como as coisas funcionam. Open Subtitles أريد الوصول لمنطق كيف تعمل الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus