Acha que vai meter 100 quilos de heroína nos EUA e não trabalha para ninguém? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع إدخال 100 كيلو من الهيروين للولايات المتحدة.. وأنت لا تعمل لصالح أي شخص؟ |
Capitão, você representa o governo americano. Não trabalha para este homem. | Open Subtitles | أيها النقيب، أنت تُمثل حكومة الولايات المُتحدة ولا تعمل لصالح هذا الرجل |
Venha, depressa! Afinal, trabalha para o Ministério do Desporto. | Open Subtitles | تعال بسرعه , بعد كل شئ انت تعمل لصالح القسم الرياضى |
Tu não és a minha pessoa e não trabalhas para a Força Aérea. | Open Subtitles | أنت لست أنا ولا تعمل لصالح القوات الجوية |
Não é verdade que trabalhas para o Terry Manning? | Open Subtitles | هل حقاً أنك تعمل لصالح تيري مانينج ؟ |
Espera, achas que a Tanner está a trabalhar para a CeCe? | Open Subtitles | ماذا، مهلاً، هل تعتقد بأن تانر تعمل لصالح سي سي؟ |
E ele nem imaginava que ela trabalhava para os russos. | Open Subtitles | لم يكن لديه أدنى فكرة أنها كانت تعمل لصالح الروس. |
Que trabalha para o teu... tio louco? | Open Subtitles | هل أنت طبيب الآن تعمل لصالح عمك المجنون؟ |
Começo a questionar se trabalha para o outro lado. | Open Subtitles | تصَرُفك بدأ يجعلُني أتسائل إن كُنت تعمل لصالح الجانب الآخر |
Eu entendo. Neste momento... não trabalha para a polícia. | Open Subtitles | أنا أفهم، في هذه اللحظة أنت لا تعمل لصالح إدارة الشرطة |
Este aqui julga que trabalha para os comunistas. | Open Subtitles | هذا يعتقد أنّك تعمل لصالح الصين الشيوعية. |
Sabemos que trabalha para o clube. Esse é... esse é o ponto de transferência? | Open Subtitles | نحن نعلم أنّك تعمل لصالح النادي هل تلك هي نقطة التحويل؟ |
Usou-me. trabalha para o governo americano. | Open Subtitles | لقد استغللتني، تعمل لصالح الحكومة الأمريكية |
Sabe como é que isto funciona. trabalha para a polícia. | Open Subtitles | أنت تعلم كيف تجري هذه الأمور فأنت تعمل لصالح الشرطة |
Não, loucura era contar ali aos teus amigos que trabalhas para a concorrência. | Open Subtitles | لكن أتعلم ما الأمر الجنوني؟ هو إن قلنا لأصحابك هناك بأنك تعمل لصالح منافسيهم |
Ouve, idiota, estou-me a cagar se trabalhas para o governo ou não. | Open Subtitles | أسمع، أيها الأحمق، أنا لا أبالي إن كنت تعمل لصالح الحكومة أم لا. |
trabalhas para um departamento do Governo dos EUA? | Open Subtitles | هل تعمل لصالح إدارة تابعة للحكومة الأمريكية؟ |
Não podes trabalhar para um governo estrangeiro. | Open Subtitles | أنك أمريكى, فكيف تعمل لصالح حكومة اجنبية ؟ يمكننى ان احصل على تصريح |
Temos razões para acreditar que a tua namorada está a trabalhar para uma célula terrorista. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أن صديقتك تعمل لصالح خلية إرهابية نائمة |
Protegeste a Dana quando ela trabalhava para os Russos. | Open Subtitles | لقد حَمَيْت (داينا) بينما كانت تعمل لصالح الروس |
Você trabalhou para o general responsável pelos prisioneiros rebeldes, não foi? | Open Subtitles | انت تعمل لصالح الجنرال ضد المتمردين المسجونين اتفعل ام لا ؟ |
Também soube que tem trabalhado para a CIA. | Open Subtitles | أفهم أيضا أنّك كنت تعمل لصالح الاستخبارات المركزية |
Os OSNAZ não trabalham para os militares nem para o governo central. | Open Subtitles | قوات المهمات الخاصة لا تعمل لصالح الجيش أو الحكومة المركزية |