"تعمل معي" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhar comigo
        
    • trabalha comigo
        
    • trabalha para mim
        
    • estás comigo
        
    • funciona comigo
        
    • trabalhes comigo
        
    • trabalhas comigo
        
    • trabalhas para mim
        
    • trabalhe comigo
        
    Sou tão chata, que não aguentas trabalhar comigo dois dias. Open Subtitles فهمت أني مزعجة جداً، لا تحتمل أن تعمل معي حتى ليومين
    Podias trabalhar comigo, e libertar todas as almas que estão lá em baixo... Open Subtitles يمكنك أن تعمل معي وبإمكاننا أن نحرر كل الأرواح الموجودة بالأسفل
    Só fazes comentários grosseiros e nunca queres trabalhar comigo. Open Subtitles أنت تنتقدني ولا تريد أن تعمل معي ابداً
    Deixa-me apresentar-te a minha colega que trabalha comigo no escritório. Open Subtitles دعني أعرفُك عليهما هذه زميلتي، تعمل معي بالمكتب
    Estava a pensar. Há uma rapariga que trabalha comigo. Open Subtitles كنت افكر كانت هناك فتاة تعمل معي
    trabalha para mim há mais de um mês, achei que era altura de nos conhecermos. Open Subtitles حسناً، أنت تعمل معي منذ شهر و أظن أنه حان الوقت لتوضيح الأمور
    Felizmente, a Robyn estava a trabalhar comigo esta semana em Nova Iorque e pode trazer consigo um vídeo especial da Blair. Open Subtitles لحسن الحظ كانت روبين تعمل معي هذا الاسبوع في نيويورك وقادره على جلب فيديو طويل خاص لبلير.
    Bem, eu só gostaria de dizer que não vais trabalhar comigo porque não te vou dar nada, muito menos o meu caso. Open Subtitles وأنا أتطلع لأن أخبرك لأول مرة بأنك لن تعمل معي لأنني لن أعطيك قضيتي
    A Delphine adora-te, mas quer trabalhar comigo, com o gay. Open Subtitles الان , دلفين تمجدك , حسنا ؟ لكنها تريد ان تعمل معي , انا الشاذ
    Tu não tens documentos e eu não tenho forma de provar que estás a trabalhar comigo, então... é melhor ires-te embora. Open Subtitles ليس لديك أوراق، وليس لدي طريقة لأثبت أنّك تعمل معي. من الأفضل أن تهرب الآن.
    E não tens de trabalhar comigo. Nem para mim, nunca mais. Open Subtitles وليس عليك أن تعمل معي أو لصالحي بعد الآن
    Faço qualquer coisa para voltares a trabalhar comigo! Open Subtitles يا إلهي " توم " سأفعل أي شيء لأجعلك تعمل معي مجدداّّ
    Queres trabalhar comigo amanhã, põe a cabeça em ordem. Open Subtitles أتريد أن تعمل معي غدا ؟ أبق ذهنك صائبا
    Passaram-lho, porque trabalha comigo. Open Subtitles لقد أرسلوا القضية لكَ لأنك تعمل معي
    Agora, este é o seu site, você trabalha comigo. O nome é Jessica Rhony. Open Subtitles إنه موقعك و أنت تعمل معي إسم الحساب "جيسيكا روني"
    A Dra Lynskey trabalha comigo. Somos colegas. Open Subtitles د/لونسكي تعمل معي نحن زملاء كلية
    Ela já não trabalha para mim. Demitiu-se. Open Subtitles لم تعمل معي بعد الآن ، لقد تركت العمل
    Não tão depressa, cowboy. estás comigo, grandalhão. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا راعي البقر أنت تعمل معي أيها الرجل الطويل
    O teu olhar de castigo não funciona comigo. Open Subtitles لكم لمحة من العقاب لا تعمل معي
    Preciso que trabalhes comigo, quero debater o caso. Open Subtitles أريد أن تعمل معي وأن نناقش القضية معاً.
    Ou trabalhas comigo ou não. Open Subtitles اما أن تعمل معي ، أم لا سنقوم بتقسيم الصندوق
    Ou trabalhas para mim ou não, e neste momento, não trabalhas. Open Subtitles اما انك تعمل معي واما لا وحالياً , انت لا تعمل معي
    Preciso que trabalhe comigo. Não temos mais opções. Open Subtitles أريدك أن تعمل معي هنا،"سيرجي" لقد إستنفذنا خياراتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus