Então estás a dizer que a existência de qualquer tipo de poder paranormal é impossível? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تعنين أن وجود أي نوع من القوى الخارقة للطبيعية.. يعد أمراً مستحيلاً؟ |
Estás a dizer que o meu contrato acaba no final desta época? | Open Subtitles | هل تعنين أن عقدي سينتهي مع نهايةالموسم؟ |
Estás a dizer que o Jamal não merece? | Open Subtitles | هل تعنين أن جمال لايستحق الإمبراطوريه؟ |
Queres dizer que um doente mental vai viver na nossa casa? | Open Subtitles | تعنين أن هناك مريضاً نفسيّاً سيأتي ليعيش في بيتنا؟ |
Queres dizer que um doente mental qualquer vai viver na nossa casa? | Open Subtitles | تعنين أن مريضاً عقلياً سيأتي ليعيش في منزلنا؟ |
Estás a dizer que o marido da Audrey é o dono do prédio usado pelos terroristas para planearem os ataques desta manhã? | Open Subtitles | تعنين أن زوج (أودري) يمتلك المبنى الذي استخدمه الارهابيون للتخطيط لهجمات هذا الصباح؟ |
Estás-me a dizer que todos os nossos segredos, estão na cabeça dele? | Open Subtitles | تعنين أن كل أسرارنا في رأسه |
Estás a dizer que Broadsky construiu a arma? | Open Subtitles | (تعنين أن (برتودسكي صمع السلاح بنفسه؟ |
- Não, ele acabou de chegar. Queres dizer que acabou de voltar. | Open Subtitles | لا, لقد وصل للتو - تعنين أن عاد الى هنا - |
Queres dizer, que a minha história de amor não é suficientemente boa, para isso? | Open Subtitles | تعنين أن قصة الحب البطولية للعصور ليست بنازعة للسراويل |
Queres dizer que o meu sangue é a cura para isto tudo? | Open Subtitles | هل تعنين أن دمي هو العلاج لكل هذا؟ |
Ó meu Deus! Queres dizer que a patroa também.. | Open Subtitles | ... يإلهي، تعنين أن الرئيس ايضاً |
Queres dizer que isto tudo pode terminar? | Open Subtitles | -هل تعنين أن كل هذا يمكن أن ينتهي؟ |