A minha vida significa tudo para mim, e a liberdade também. | Open Subtitles | حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء |
Astrid, vais casar com um rapaz cujo pai significa tudo para mim e para minha filha. | Open Subtitles | استريد, وكنت الزواج من الرجل فكان والده تعني كل شيء بالنسبة لي وابنتي. |
Diga o que disser, ela significa tudo para mim. | Open Subtitles | مهما قُلتِ، هي تعني كل شيء لي. |
Aquela bolsa era tudo para mim, | Open Subtitles | كانت هذه الزمالة تعني كل شيء بالنسبة لي، |
A minha família significa tudo para mim. | Open Subtitles | عائلتي تعني كل شيء لي |
- significa tudo para o Jax! | Open Subtitles | - إنها تعني كل شيء لـ " جاكس " |
A Susan significa tudo para mim, e ela... | Open Subtitles | ... سوزان تعني كل شيء بالنسبة لي .. وهي |
Esta festa significa tudo para mim. Por favor! Vamos todos os anos. | Open Subtitles | هذه الحفلة تعني كل شيء ليّ أرجوك يا (نيك)، نحن نذهب كل سنة |
- Ela significa tudo para mim. | Open Subtitles | هي تعني كل شيء بالنسبة لي. |
significa tudo. | Open Subtitles | إنها تعني كل شيء. |
A Companhia significa tudo para nós. | Open Subtitles | الشركة تعني كل شيء بالنسبة له |
- Tudo. - Tudo significa tudo. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء "تعني "كل شيء |
A Frigg significa tudo para nós. | Open Subtitles | (فريج) تعني كل شيء بالنسبة لي. |
Não estou orgulhoso do que fiz, mas o Henry estava a usá-la, e a Hazel era tudo para mim. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لست فخور بما فعلت لكن هنري كان يستغلها وهايزل كانت تعني كل شيء بالنسبة لي إذن أنت |
Troy, você é tudo para mim. | Open Subtitles | تروي .. انت بالنسبة لي تعني كل شيء |
Além de Alá, ela é tudo para mim. | Open Subtitles | من بعد الله هي تعني كل شيء لي. |
As suas pinturas eram tudo para ele. | Open Subtitles | كانت لوحاته تعني كل شيء بالنسبة له. |
A minha família é tudo para mim. | Open Subtitles | عائلتي تعني كل شيء بالنسبة لي |