Vivem no domínio da não-experiência, por isso é que as vossas vidas não funcionam. | Open Subtitles | أنتم تعيشون في مملكة بلا تجارب حقيقية ولهذا السبب لم تنجح حياتكم |
Se Vivem no estado da Califórnia, vem aí um referendo, na Primavera, em que vai haver um esforço para redirecionar algum do dinheiro | TED | إذا كنتم تعيشون في ولاية كاليفورنيا ، على سبيل المثال ، هناك إستفتاءٌ في الربيع القادم حيث هناك محاولات لتحويل جزءٍ من الأموال المصروفة في قوانين العقوبات |
Agora, vivem em minha casa e cumprem as minhas regras. | Open Subtitles | إنكم تعيشون في بيتي الآن و عليكم الإلتزام بقواعدي |
Sentimos os dias quentes, os dias frios, os dias chuvosos, especialmente se vivem em Manchester, como eu. | TED | نختبر أياما ساخنة وأياما باردة، أياما ممطرة، خاصة إن كنتم تعيشون في منشستر مثلي. |
Durante décadas, temos vivido num mundo hostil. | Open Subtitles | "لقرنين وربع وأنتم تعيشون في مملكة عبوديّة" |
Então, se os meus amigos moram neste local,... podem ficar em casa porque não está bom em lugar nenhum. | Open Subtitles | لذلك ان كنتم اعزائي تعيشون في الوسط ربما عليكم ان تبقوا في البيت لإنه لا يوجد مكان جيد اخر |
Tu e a tua família são os únicos estúpidos o suficiente para continuar a viver nesta cidade. | Open Subtitles | أنت وعائلتك أغبياء بما فيه الكفاية أنكم ما زلتم تعيشون في هذه البلدة |
Se forem como eu, vivem num prédio, há sete tipos sem trabalho à procura de ganhar uma fortuna. | TED | الآن، إن كنتم مثلي، تعيشون في بناية، هناك سبعة رجال خارج العمل يريدون السيطرة على ملايين الدولارات. |
Como hei de viver num mundo cinzento E sempre a mudar? | Open Subtitles | كيف تعيشون في عالم من الضباب ؟ ^ ^ يغير كل شيء طوال الوقت |
- Vocês Vivem no passado. - O quê? | Open Subtitles | أنا لا أفهمكم أنتم تعيشون في الماضي |
Vivem no espaço o tempo todo? | Open Subtitles | أنتم تعيشون في الفضاء طوال الوقت |
Vocês americanos Vivem no futuro. | Open Subtitles | أنتم يا أمريكان تعيشون في المستقبل. |
Vocês Vivem no espaço Frio espaço | Open Subtitles | أنتم تعيشون في الفضاء... |
Não. vivem em Atlantis mas não são os ancestrais. | Open Subtitles | لا، أنتم تعيشون في (أتلانتيس) ولكنكم لستم "القدماء" |
Bacano, todos vocês vivem em casas assim tão grandes? | Open Subtitles | هل دائما تعيشون في بيت كبير كهذا |
Então, há quanto tempo vivem em Grandview? | Open Subtitles | منذ متى وأنتم تعيشون في جراند فيو؟ |
Tem vivido num mundo segregado em classes. | Open Subtitles | "تعيشون في عالم يفرّق بين فئاتكم" |
Mas vocês moram neste distrito? Isso mesmo. | Open Subtitles | -لكنكم تعيشون في المقاطعة ! |
Que odeio o meu trabalho e que estão a viver na minha casa, portanto devem-me isso. | Open Subtitles | واني أكره وظيفتي، وأنتم تعيشون في منزلي لذا أنت تدينون لي |
Vocês vivem num apartamento de um quarto. Pouco espaço para seis crianças e dois adultos. | Open Subtitles | أنّكم تعيشون في شقة ذات غرفة واحدة ليست بالمساحة الكبيرة، لـ6 أطفال وبالغان |
O que fizeste de errado para que a tua família tenha de viver num motel? | Open Subtitles | ماذا قمت بفعله خاطئا حتى أصبحت أنت وعائلتك تعيشون في فندق |