Sei que ficas zangada comigo, mas estou sempre certo. | Open Subtitles | اعرف بأنك تغضبين مني ولكنني اكون مصيباً دائماً |
Já está zangada comigo outra vez. | Open Subtitles | اوه، الآن تغضبين مني مرة اخرى، تبا. فهمت |
Infelizmente, já não me lembro de muito. Ficaria zangada comigo princesa. | Open Subtitles | للاسف فقد انقطعت عن التدريب و سوف تغضبين مني ايتها الأميرة |
Eu não queria dizer-tye, porque imaginei que poderias ficar chateada comigo. | Open Subtitles | لم أكن أنوي أخباركِ بذلك، لأنّي ظننت قد تغضبين مني. |
O Karma está a pôr-te chateada comigo porque a rapariga está na minha lista e preciso de lidar com ela. | Open Subtitles | تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها |
O Karma está a deixar-te zangada comigo porque a mulher lá fora está na minha lista e eu tinha que estar a cuidar dela. | Open Subtitles | تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها |
Achei que ias ficar perturbada e zangada comigo. | Open Subtitles | وهو ما سيجعلك تغضبين مني |
Não te quero zangada comigo. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تغضبين مني |
- Costumas estar chateada comigo. | Open Subtitles | في العادة تغضبين مني |
Disse que não havia tequila. Como podes estar chateada comigo? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تغضبين مني ؟ |