"تغلبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • venci
        
    • superou
        
    • superei
        
    • venceu
        
    • venceste
        
    • abada
        
    • ultrapassaste
        
    • bate-os
        
    • superaste
        
    • ultrapassado
        
    venci os meus medos e compensei o muito que perdi! Open Subtitles لقد تغلبت على مخاوفي وقمت بالتقدم في حياتي
    venci o Labirinto, e isso deu-me muito mais em troca. Open Subtitles أنا تغلبت على متاهة أعطاتني في المقابل أكثر من ذلك بكثير
    Isso quer dizer que superou a gaguez em criança. Open Subtitles ذلك يخبرنى انك تغلبت على التلعثم وانت صغير
    Não gosto de falar disto, mas há muitos anos, eu superei um vício. Open Subtitles كما تعلمين، أنا لا أحب الحديث عن هذا، ولكن منذ سنوات عديدة، أنا بنفسي تغلبت على الإدمان
    - Sim. Temos muito orgulho nela. É adorável, venceu uma deficiência. Open Subtitles إننا فخورون بها، إنها رائعة، لقد تغلبت على محنة عظيمة
    Vês, mãe, venceste os teus medos e estás pronta para... Open Subtitles أرأيت يا أمي؟ لقد تغلبت على مخاوفك والآنأنتمستعدةلكي ..
    É uma universitária inteligente e estava a dar-lhe uma abada. Open Subtitles فتاة جامعة ذكية و أنا قد تغلبت عليها بشدة
    Parece que ultrapassaste por fim o problema do compromisso. Open Subtitles إذن أخمن أنك تغلبت على مشكلة الإلتزام الصغيرة تلك
    Rapaz, já ouvi alguns contos de fadas em 30 anos como polícia, mas, este bate-os a todos. Open Subtitles يا رجل, لقد سمعت بعض القصص الخيالية خلال 30 عاما كشرطي لكن هذه, تغلبت على الجميع
    quero dizer, superaste obstáculos que muitos, senão a maior parte das pessoas não conseguem... Open Subtitles اقصد , انك تغلبت على العديد من العقبات والتي جل الناس إن لم يكونوا كلهم قد استسلموا لها
    Ainda andava a arrumar as minhas coisas já ela o tinha ultrapassado. Open Subtitles لا،لا، هي تغلبت على الطلاق بينما أنا مازات أحزم أغراضي
    venci uma pirralha de dois anos, venci uma pirralha de dois anos. Open Subtitles تغلبت على فتاة تبلغ عامين! تغلبت على فتاة تبلغ عامين!
    Já te venci três vezes. Open Subtitles لقد تغلبت عليك 3 مرات.
    Como é que te venci? Open Subtitles كيف تغلبت عليك؟
    Mas o senhor superou as probabilidades obtendo ajuda dos outros secretamente, Open Subtitles لكنك تغلبت على الإحتمالات بترك الآخرين يُسعادونك بشكل سري
    E se o suspeito tentou fazê-lo matar o filho dele, mas o seu instinto paterno superou os efeitos das drogas? Open Subtitles ماذا لو حاول المشتبه حثه على قتل إبنه لكن غريزة الأبوة تغلبت على آثار المخدر؟
    São obstáculos que superei para o meu sucesso ser mais gratificante! Open Subtitles تلك هي العقبات التي تغلبت لجعل نجاحي كل أكثر إلحاحا!
    E superei, mas estou num período de luto. Open Subtitles لقد تغلبت عليه، لكني في فترة حداد
    Foi simplesmente confrontado com mentes inferiores, e venceu. Open Subtitles لقد تنافست مع عقول أدنى منك وقد تغلبت عليها
    Nada tens a recear de um velho que venceste há tantos anos. Open Subtitles لا يوجد شيء يخيف في رجل عجوز تغلبت عليه منذ زمن طويل
    - Dei-te uma abada. Open Subtitles -لقد تغلبت عليك تماماً
    A boa notícia é que tu ultrapassaste essa dor. Open Subtitles انظري ، الانباء الساره هي انك تغلبت على الاذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus