venci os meus medos e compensei o muito que perdi! | Open Subtitles | لقد تغلبت على مخاوفي وقمت بالتقدم في حياتي |
venci o Labirinto, e isso deu-me muito mais em troca. | Open Subtitles | أنا تغلبت على متاهة أعطاتني في المقابل أكثر من ذلك بكثير |
Isso quer dizer que superou a gaguez em criança. | Open Subtitles | ذلك يخبرنى انك تغلبت على التلعثم وانت صغير |
Não gosto de falar disto, mas há muitos anos, eu superei um vício. | Open Subtitles | كما تعلمين، أنا لا أحب الحديث عن هذا، ولكن منذ سنوات عديدة، أنا بنفسي تغلبت على الإدمان |
- Sim. Temos muito orgulho nela. É adorável, venceu uma deficiência. | Open Subtitles | إننا فخورون بها، إنها رائعة، لقد تغلبت على محنة عظيمة |
Vês, mãe, venceste os teus medos e estás pronta para... | Open Subtitles | أرأيت يا أمي؟ لقد تغلبت على مخاوفك والآنأنتمستعدةلكي .. |
É uma universitária inteligente e estava a dar-lhe uma abada. | Open Subtitles | فتاة جامعة ذكية و أنا قد تغلبت عليها بشدة |
Parece que ultrapassaste por fim o problema do compromisso. | Open Subtitles | إذن أخمن أنك تغلبت على مشكلة الإلتزام الصغيرة تلك |
Rapaz, já ouvi alguns contos de fadas em 30 anos como polícia, mas, este bate-os a todos. | Open Subtitles | يا رجل, لقد سمعت بعض القصص الخيالية خلال 30 عاما كشرطي لكن هذه, تغلبت على الجميع |
quero dizer, superaste obstáculos que muitos, senão a maior parte das pessoas não conseguem... | Open Subtitles | اقصد , انك تغلبت على العديد من العقبات والتي جل الناس إن لم يكونوا كلهم قد استسلموا لها |
Ainda andava a arrumar as minhas coisas já ela o tinha ultrapassado. | Open Subtitles | لا،لا، هي تغلبت على الطلاق بينما أنا مازات أحزم أغراضي |
venci uma pirralha de dois anos, venci uma pirralha de dois anos. | Open Subtitles | تغلبت على فتاة تبلغ عامين! تغلبت على فتاة تبلغ عامين! |
Já te venci três vezes. | Open Subtitles | لقد تغلبت عليك 3 مرات. |
Como é que te venci? | Open Subtitles | كيف تغلبت عليك؟ |
Mas o senhor superou as probabilidades obtendo ajuda dos outros secretamente, | Open Subtitles | لكنك تغلبت على الإحتمالات بترك الآخرين يُسعادونك بشكل سري |
E se o suspeito tentou fazê-lo matar o filho dele, mas o seu instinto paterno superou os efeitos das drogas? | Open Subtitles | ماذا لو حاول المشتبه حثه على قتل إبنه لكن غريزة الأبوة تغلبت على آثار المخدر؟ |
São obstáculos que superei para o meu sucesso ser mais gratificante! | Open Subtitles | تلك هي العقبات التي تغلبت لجعل نجاحي كل أكثر إلحاحا! |
E superei, mas estou num período de luto. | Open Subtitles | لقد تغلبت عليه، لكني في فترة حداد |
Foi simplesmente confrontado com mentes inferiores, e venceu. | Open Subtitles | لقد تنافست مع عقول أدنى منك وقد تغلبت عليها |
Nada tens a recear de um velho que venceste há tantos anos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يخيف في رجل عجوز تغلبت عليه منذ زمن طويل |
- Dei-te uma abada. | Open Subtitles | -لقد تغلبت عليك تماماً |
A boa notícia é que tu ultrapassaste essa dor. | Open Subtitles | انظري ، الانباء الساره هي انك تغلبت على الاذى |