"تغلق الخط" - Traduction Arabe en Portugais

    • desligue
        
    - Não, por favor, não desligue. Não é sobre a máquina. Open Subtitles لا لا لا ، ارجوك لا تغلق الخط ليس الأمر بخصوص الكاميرا ، بل بخصوصك
    Por-por favor, não desligue. Não é sobre a máquina. É sobre o senhor e Open Subtitles ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك
    Se em qualquer momento pensar que está em perigo solte o telefone mas não desligue. Open Subtitles تود باي وقت تشعر ان حياتك مهددة انزل الهاتف لكن لا تغلق الخط
    Se é o Dr. Robert Oz, por favor, não desligue. Sou uma amiga do seu filho. Open Subtitles ‫إن كنت هو أرجوك لا تغلق الخط ‫أنا صديقة لابنك
    Crosby, não desligue. Sei que está aí... - quero que venha agora! Open Subtitles "كروسبى", الان لا تغلق الخط , انا اعلم انك هنا أريدك هنا فورا
    Não desligue, por favor. Open Subtitles لا تدع مساعدتك تغلق الخط , أرجوك
    - Sr. Hughes. - É o Malik Suri. Não desligue. Open Subtitles السيد هيوز, هذا مالك سوري لا تغلق الخط
    - Não.... Não desligue. Open Subtitles لا لا لا لا لا تغلق الخط
    Só um instante! Não desligue! Open Subtitles لحظة ،لا تغلق الخط
    Não desligue! Open Subtitles لا تغلق لا تغلق الخط
    Não desligue, ouça. Diga-lhe que ligou o Hanky Moody, e que fixaram a fiança. Open Subtitles لا تغلق الخط, اسمع, اخبره أن (هانك مودي) اتصل اخبرهُ أن يدفعوا الكفالة
    Não desligue. Open Subtitles لا تغلق الخط علي
    Não desligue. Eu não. Open Subtitles لا تغلق الخط أنا لن افعل ذلك
    Não desligue...! Open Subtitles لا تغلق الخط
    Não desligue! Open Subtitles لا تغلق الخط
    - Não desligue. Open Subtitles لا تغلق الخط
    Não desligue! Open Subtitles لا تغلق الخط!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus