"تغمض" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fecha
        
    • fechar
        
    • fechas
        
    • feche
        
    • feches
        
    Quando uma rapariga Fecha os olhos, significa que ela quer ser beijada. Open Subtitles عندما تغمض الفتاة عيونها، هذا يعني بأنّها تُريد منك تقبيلها.
    Quando Fecha os olhos, quero que pense em mim atrás de você. Open Subtitles عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك
    Tem de fechar os seus olho, e tem de apontar para onde me ouvir a bater palmas? TED عليك أن تغمض عينيك، وعليك أن تشير حيث تسمعني أصفق.
    E posso lá estar sempre que fechar os olhos. Open Subtitles . وأستطيع أن أكون هناك كل مرة تغمض عينيك
    No fim chegas a casa, deitas-te, fechas os olhos. Open Subtitles و أخيرا تستطيع أن تذهب إلى البيت, و تدخل في الفراش, و تغمض عينيك
    Primeiro, quero que feche os olhos e se concentre na sua respiração. Open Subtitles أوّلاً، أريدك أن تغمض عينيك وتركّز على تنفّسك
    Preciso que feches os olhos. Open Subtitles لا أنا بحاجة لك أن تغمض عينيك لفترة ثانية
    Fecha os olhos! Open Subtitles تغمض عينيك والتفكير
    Porque não Fecha os olhos? Open Subtitles لمَ لا تغمض عيناك؟
    Tens de fechar os olhos. Fecha os olhos. Open Subtitles يجب أن تغمض عينيك
    Fecha os olhos. Open Subtitles تغمض عينيك فقط.
    Ela Fecha os olhos e sorri. Open Subtitles إنها تغمض عينيها وتبتسم
    Fecha um olho, está nublado. Open Subtitles تغمض عين تبدو غائمة
    Podemos sentar-nos, fechar os olhos e esperar que aconteça um milagre quando atira a bola. Open Subtitles أعني، لا يمكنك أن تغمض عينيك فقط و تتوقع أن تحدث معجزة كل مرة ترمي كرة القدم إنها لن تحدث فقط
    Não te deixo fechar os olhos até seres visto. Open Subtitles لن أتركك تغمض عيناك حتى نتأكد من الأمر.
    Certo, então vamos tipo fechar os olhos e... Open Subtitles نعم ، تماما مثل ذلك ، تغمض عينيك ، و نعم.
    Gosto de acordar com esse som... com o abrir e fechar dos teus olhos... e essa tua cabeça a andar a mil à hora. Open Subtitles كنت أستيقظ على صوت عيونك وهي تغمض وتفتح عقلك هذا الذي يسير بسرعة 2 مليون ميل في الساعة
    Porque não vais lá para dentro e sentas-te ali e... fechas os olhos, deitas a cabeça para trás e antevês o meu retorno. Open Subtitles لماذا لا تذهب في و انتقل الجلوس هناك و ... تغمض عينيك ، وضع رأسك للخلف و توقع عودتي .
    "Que vês quando fechas os olhos?" Open Subtitles -ماذا ترى حينما تغمض عينيك؟ " "
    feche os olhos, respire fundo, deixe as memórias surgirem. Open Subtitles تغمض عينيك. خذ عميق التنفس في، والسماح للذكريات تأتي.
    "Onde quer que você feche os olhos, você encontra o caminho até Deus." Open Subtitles " عندما تغمض عينيك و تصفي روحك ستجد طريقك إلى الله "
    Quero que feches os olhos e durmas. Open Subtitles أريدك أن تغمض عينيك وتنام قليلاً
    Quero que feches os olhos. Open Subtitles أريدك أن تغمض عينيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus