Estava a avançar ao ritmo da Lei de Moore mas, em 2008, algo mudou. | TED | كان تسير وفق في قانون مور بشكل خطي، ولكن بعد ذلك في عام 2008، تغير شيء ما. |
Depois de um par de semanas, algo mudou em mim. | Open Subtitles | وبعد أسابيع من البقاء هناك، تغير شيء ما في داخلي |
algo mudou no ar desde a última vez Anubis, não achas? | Open Subtitles | لقد تغير شيء ما في الجو يا أنوبيس"، أليس كذلك ؟" |
Nada disso realmente aconteceu? Obviamente alguma coisa mudou. | Open Subtitles | من الواضح انه تغير شيء ما |
Obviamente alguma coisa mudou. | Open Subtitles | من الواضح انه تغير شيء ما |
alguma coisa mudou. | Open Subtitles | لقد تغير شيء ما |
Mas, de repente, algo mudou. | TED | ثم تغير شيء ما. |
Depois algo mudou. | TED | ومن ثم تغير شيء ما. |
algo mudou dentro de mim. | Open Subtitles | تغير شيء ما في داخلي |
algo mudou. | Open Subtitles | لقد تغير شيء ما. |
Estou-lhe a dizer, algo mudou... | Open Subtitles | أؤكد لك، لقد تغير شيء ما |
- algo mudou. | Open Subtitles | -لقد تغير شيء ما |