"تفاؤلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • optimista
        
    • optimistas
        
    • otimista
        
    • otimistas
        
    Reparaste como me tornei mais optimista? Open Subtitles أصبحت أكثر تفاؤلا هذه الايام, ألم تلاحظ؟
    És a pessoa mais engenhosa, optimista e maravilhosa, que já conheci em toda a minha vida. Open Subtitles انت واحدة من اكثر الفتيات ذكاء تفاؤلا وبراعة سبق لي ان قابلتها في حياتي
    O Troll mais feliz, mais optimista e mais doce de todos. Open Subtitles الأسعد و الأكثر تفاؤلا و أطيب ترولز على الإطلاق
    Achas que devemos ser mais optimistas? Open Subtitles اتعني انه يجب ان نكون اكثر تفاؤلا
    É melhor do que as projecções mais optimistas para Origae-6. Open Subtitles ‫يتجاوز أكثر توقعاتكم تفاؤلا ‫ﻠ"أوريغاي
    DM: Bom, eu acho que sou mais otimista sobre a capacidade e engenho humanos. TED دميسا: في الحقيقة، أعتقد أنني أكثر تفاؤلا حول قدرة الإنسان وبراعته.
    Se tivessem sido um pouco mais otimistas, com base apenas na última metade dos anos 20, diriam isto. TED لو كنت أكثر تفاؤلا قليلا، ,وبناءاً علي النمو المرتفع في العشرينيات، كنت ستقول هذا.
    Eu estou a tentar ser mais optimista com a vida. Open Subtitles إني أحاول أن أكون أكثر تفاؤلا في الحياة
    Contudo, quando soube que tinha mentido, adoptei uma disposição mais optimista. Open Subtitles الآن، عندما تعلمت من الكذب، ومع ذلك، II اعتمدت عمدا مزاج أكثر تفاؤلا.
    Estou mais optimista agora, do que nunca estive. Open Subtitles أنا أكثر تفاؤلا من أي وقت مضى.
    Mais optimistas e corajosos... Open Subtitles أكثر تفاؤلا وشجاعة
    E então nesse sentido, sou muito mais otimista sobre o que os humanos conseguem fazer. TED إذن في هذه الحالة، أنا أكثر تفاؤلا حول ما يمكن أن يقوم به البشر.
    Bem, eu discordo. Sou mais otimista. TED حسنا، أنا أختلف. انا أكثر تفاؤلا
    Mais esforço. Menos otimista. Open Subtitles إنّها أكثر صراعاً، وأقل تفاؤلا.
    Uma vez que os egípcios estão mais otimistas do que têm sido em anos, muito menos divididos entre linhas religiosas e seculares do que podíamos imaginar e preparados para as exigências da democracia. TED لأن المصريين أكثر تفاؤلا مما كانوا عليه في سنوات مضت، أقل انقساما بكثير حول خطوط التماس الدينية العلمانية مما كنا سنتوقع ومهيئين لمطالب الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus