"تفزعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • entres em pânico
        
    • te passes
        
    • se assuste
        
    • tenha medo
        
    • te assustes
        
    • entrar em pânico
        
    • te passares
        
    • tenhas medo
        
    Se ouvires barulhos estranhos não entres em pânico. Open Subtitles إذ سمعتي أي أصوات غريبة بالليل، فلا تفزعي.
    Não entres em pânico, mas acho que está uma aranha por baixo das meias. Open Subtitles حسنا، لا تفزعي أظن أن هناك عنكبوتا صغير داخل هذا السروال
    Apenas, não te passes nem tentes controlar as coisas. Open Subtitles فقط لا تفزعي وحاولي عدم التحكّم بالأوضاع أيضا
    Não te passes, mas já que está tudo a correr mal, a April ficou sem gelo. Open Subtitles حسنا , لا تفزعي بما ان الجميع اقتحموا الحفل
    Não se assuste. Ele não nos magoa. Eu tomo conta dele. Open Subtitles لا تفزعي ، إنه لن يؤذينا ، لقد اعتنيت به وأطعمته كي لا يأكل (آلفي) ولا الحيوانات الأخري.
    Pronto, não tenha medo. Open Subtitles لا بأس، لا تفزعي.
    Não te assustes com o barulho. Open Subtitles لا تفزعي إذا أصدر ضجيجا عاليا
    Tenho de te contar uma coisa, mas não podes entrar em pânico. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ شيئاً وأريدُ منكِ ألا تفزعي
    A tua vez de não te passares. Open Subtitles دوركِ كي لا تفزعي.
    Não entres em pânico, há 50 por cento de hipóteses de ser rapaz. Open Subtitles % لا تفزعي ، فهناك إحتمال 50 أنه سيكون صبيّ
    Muito bem, não entres em pânico. Conseguimos fazer isto. Open Subtitles حسنا, لا تفزعي بامكاننا ان نقوم بهذا
    Estás apenas exausta. Não entres em pânico. Open Subtitles أنت مرهقة فقط الآن، لا تفزعي
    Meu Deus. Pronto, não entres em pânico. Open Subtitles ياإلهي, حسناً, لا تفزعي
    Não entres em pânico. O pior que podes fazer é entrar em pânico. Open Subtitles لا تفزعي أسوأ شيء هو أن تفزعي
    Eu disse a alguém que estava na cidade e não pensei que ela aparecesse, portanto, não te passes. Open Subtitles قلت لشخص أنني كنت في المدينة، ولم أكن أعتقد أنها سوف تأتي، لذلك لا تفزعي
    Ouve, não te passes. Já acabou. Open Subtitles اسمعي، لا تفزعي لقد انتهى الأمر
    Está tudo bem, não se assuste. Open Subtitles لا بأس , لا تفزعي
    Está tudo bem, querida. Não se assuste. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، لا تفزعي
    Não tenha medo. Open Subtitles لا تفزعي.
    Nao te assustes. Open Subtitles هذا أنا. لا تفزعي
    Às 17:00, se não tiveres notícias, podes entrar em pânico. Open Subtitles في الخامسة مساءً، إن لم تسمعي عنه يحق لكِ أن تفزعي
    Eu disse para não te passares. Open Subtitles اخبرتكِ الا تفزعي
    Não tenhas medo, Andy, em breve tudo vai correr bem. Open Subtitles لا تفزعي أندي كل شئ سينتهي قريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus