Sempre que planeio alguma coisa que significa algo para mim, tu consegues estragar tudo. | Open Subtitles | كلما خططت لشيء يهمني أنت تفسده بطريقة ما |
Comi lá durante dez anos, até você estragar tudo. | Open Subtitles | كنت آكل هناك لـ10 سنوات قبل أن تفسده علي. |
Aquele discurso foi uma dádiva de Deus. Não estragues. Que se passa? | Open Subtitles | .ذلك الخطاب كان نعمةً من السماء .لا تفسده |
Quando finalmente cumpres uma ordem, estragas tudo. | Open Subtitles | عندما تقوم أخيراً بتنفيذ أمر ما تفسده |
Não estrague tudo pedindo-lhe a ela para escolher. | Open Subtitles | لا تفسده الآن بالطلب منها أن تختار |
É uma trabalho importante não o quero rebentar | Open Subtitles | إنه عمل كبير لا تفسده |
É a festa de aniversário dos 80 anos da minha mãe, e tu não vais estragá-la. | Open Subtitles | هذا حفل ميلاد أمي الثمانين ولن أدعك تفسده |
Então, por que queres estragar tudo com uma discussão? | Open Subtitles | إذن لماذا تفسده بإفتعال شجار ؟ |
Podias estragar tudo a partir de agora. | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تفسده من هنا فقط |
Fizeste algo fixe pela Maggie. Agora estás a estragar tudo. | Open Subtitles | لقد فعلتَ شيئّاً طيّباً لـ (ماغي) لكنّك الآن تفسده بتصرّفاتك |
Vais estragar tudo? | Open Subtitles | سوف تفسده ؟ |
Não o estragues sendo, sabes, tu mesmo. | Open Subtitles | فلا تفسده ، كما تعلم بالتصرف على طبيعتك |
Esta é uma grande reportagem portanto, não a estragues com piadas estúpidas. | Open Subtitles | هذا تقرير كبير، لذلك لا تفسده "بأي من هذه المزح هذه المرة يا"هيرتمان |
Lamento, agora tenho uma vida própria, com o meu próprio esquema maléfico para o qual me esforcei e não quero que estragues tudo, como naquele bar mitzvah. | Open Subtitles | آسفة، لدي حياتي الخاصة ومخططي الشرير الخاص الآن، والذي بذلت مجهوداً كبيراً عليه ولا أريدك أن تفسده كما أفسدت حفل البلوغ ذاك. |
Não é maluca. Barney. Já é o terceiro seguido que estragas. | Open Subtitles | بارني، إنه ثالث ورق طي تفسده |
- Mas não estragas. | Open Subtitles | - لن تفسده |
- Não estrague tudo. | Open Subtitles | -فلا تفسده -حسناً |
Carter, esse é um projeto muito importante! Não estrague tudo! | Open Subtitles | (كارتر)، هذا مشروع مهمّ جداً لا تفسده |
É uma trabalho importante não o quero rebentar | Open Subtitles | إنه عمل كبير لا تفسده |
O Rajesh e eu temos uma coisa boa e tu não vais estragá-la. | Open Subtitles | أنا و (راجيش) لدينا تناغم جيد يجري وأنت لن تفسده علينا |