"تفسدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • estragar
        
    • cabo
        
    • arruinar
        
    • Estragas
        
    Estás a estragar o nosso dia perfeito com as tuas tretas filosóficas. Open Subtitles أوَتعلمين، أنتِ تفسدين يومنا المثالي مع رجلكِ الغريب ذو الثرثرة الفلسفيّة
    Percebes que podes estragar o nosso plano e expores-te a grande perigo? Open Subtitles هل تدركين إنّكِ سوف تفسدين خطتنا؟ إنّكِ قد أقحمتِ نفسكِ في خطر كبير.
    Sabes mesmo estragar uma festa, não é? Open Subtitles أنت تعرفين كيف تفسدين الحفل، أليس كذلك ؟
    Devo dizer, Debra, que estás a dar cabo do Natal. Open Subtitles علي القول ديبرا أنت تفسدين عيد الميلاد
    Sim, e seja lá o que for... Você vai arruinar para todos. Open Subtitles أجل ، وأيا يكن هذا ، فسوف تفسدين هذا على الجميع
    Nunca resulta. Quando te envolves com um dos meus amigos, Estragas tudo. Open Subtitles لا هذا لن ينجح لانه فى كل مرة تصادقين احد اصدقائى تفسدين الامر
    Vai para as aulas, já estás a estragar o meu dia de folga. Open Subtitles فلتذهبي إلى المدرسة أنتِ تفسدين يوم عطلتي
    Trabalhei demasiado arduamente, para que tu pudesses estragar tudo, por causa de um qualquer mal-entendido infantil. Open Subtitles لم أجتهد في عملي لأدعكِ تفسدين كل شيء بسبب سوء فهم سخيف.
    Vais estragar o dia da Casa Branca, não é? Open Subtitles سوف تفسدين على البيت الابيض يومه ، صحيح ؟
    Agora, por favor. Está a estragar o grande dia da minha irmã. Open Subtitles الان من فضلك انتي تفسدين يوم شقيقتي الاكبر
    Porque tens de estragar tudo a todos? Open Subtitles لما تفسدين كل شيء على كل الناس ؟
    Tens de estragar este dia? Open Subtitles هل من واجبك أن تفسدين هذا اليوم؟
    - É isso que estou a dizer. Sempre que ele está bem, vens tu estragar tudo! Open Subtitles في كل مرة يهدأ تأتين و تفسدين الأمر
    -Primeiro, deste cabo da relação -com o da voz aguda. Open Subtitles -أولاً، تفسدين علاقتها بذي الصوت الحادّ .
    Dás sempre cabo de tudo. Open Subtitles أنتِ تفسدين كل شيء
    Estás a dar-me cabo da vida. Open Subtitles أنتِ تفسدين حياتي.
    Se não a apoiares, vais arruinar a vossa relação. Open Subtitles .. لو لم تسانديها فسوف تفسدين علاقتكِ بها
    Tens tanto potencial. Estás a arruinar a tua vida! Open Subtitles لديك الكثير من القدرات و لكنك تفسدين حياتك
    - Sabes mesmo arruinar um momento. Open Subtitles أنتِ تعرفين كيف تفسدين اللحظة فكر في الأمر فحسب
    Estragas sempre tudo! Open Subtitles أنت دائماً تفسدين كل شيء، ألست كذلك ؟
    Se danificares os órgãos, Estragas a carne. Open Subtitles إن ضررتِ الأعضاء فسوف تفسدين اللحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus