Os tipos são incompatíveis. Temos de separar a proteína | Open Subtitles | عينات دمك لا تتطابق معهم يجب أن تفصلي البروتين عن باقِ دمك |
Um conselho... TU precisas de separar a fantasia da realidade. | Open Subtitles | لدي نصيحة لك , عليك أن تفصلي الخيال عن الواقع |
Nem acredito que tentou separar a mãe e o pai. | Open Subtitles | لا أصدق أنك حاولت أن تفصلي . بين أبي وأمي |
Pode ser que um dia aprendas a separar as duas, mas não agora. | Open Subtitles | الآن ، قد يأتي يوم حيثُ يمكنكِ فيهِ أن تفصلي الإثنان لكن ليسَ الآن |
Por favor, podes separar a nossa relação da tua com ele por um segundo? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تفصلي بين علاقتنا و علاقتك به لأجل لحظة |
- Tendes de vos separar deste ramo, destas mulheres. | Open Subtitles | - يجب ان تفصلي نفسك عن هذه التجاره وعن هؤلاء النساء |
Tens de separar as águas. | Open Subtitles | عليك أن تفصلي فيما بينها |