"تفعلها يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • faças isso
        
    Não faças isso. Embora escapes, vão apanhar-te. Open Subtitles لا تفعلها يا فتى، حتى إن خرجت من هنا سينالون منك
    - Não faças isso, Danger! - Não podes recuperar o passado. Open Subtitles لا تفعلها يا دانجر لا يمكنك اعادة الماضي
    Não faças isso, filho. Como é que dás umas tacadas com esse jogo? Open Subtitles لا تفعلها يا فتى، لن تفيدك هذه بالغولف
    Não faças isso, Jamie. Passa para o teu amigo, Junkie. Open Subtitles لا تفعلها يا جيمي - فقط مررها الى صديقك جنكي -
    - Meu, não faças isso. - Já fiz. Open Subtitles ــ لا تفعلها يا رجل ــ أنا فعلتها
    Não faças isso. Open Subtitles لا تفعلها يا رجل
    Não faças isso! Open Subtitles لا تفعلها يا بيتر
    Não faças isso, Michael. Open Subtitles لا تفعلها يا مايكل.
    Não faças isso, Michael. Open Subtitles لا تفعلها يا مايكل.
    Não faças isso. Open Subtitles لا تفعلها يا بني
    Não faças isso, meu. Open Subtitles لا تفعلها يا رجل، بجد
    Não faças isso, meu. Open Subtitles لا تفعلها يا رجل
    Não faças isso, Cara de Couro. Open Subtitles اياك أن تفعلها يا سلحفاة
    Não faças isso, meu. Open Subtitles مهلاً، لا تفعلها يا رجل! لا تفعلها!
    Não faças isso, Dean! Open Subtitles (لا تفعلها يا (دين ! لا تفعلها
    Não, não faças isso Karl. Open Subtitles لا تفعلها يا (كارل لا تطلق النار عليه
    Não faças isso, filho! Open Subtitles لا تفعلها يا بني!
    Não faças isso, Phil está bem? Open Subtitles أرجوك، لا تفعلها يا (فيل)، اتفقنا؟
    - Não faças isso, Hudson. Open Subtitles -لا تفعلها يا (هادسون)ْ
    - Angel, não faças isso! Open Subtitles -لا تفعلها , يا (أنجل )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus