Huggins, que faz aqui? Isto não é caso para o INS. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة |
Dr. G, o que faz aqui a esta hora tardia? | Open Subtitles | دكتور جي.. مالذي تفعله هنا في هذه الساعة المرعبة |
Que diabos estás a fazer aqui? São 11 da noite! | Open Subtitles | ماالذي تفعله هنا الآن انها في الساعه الحادية عشر |
O que estás a fazer aqui que não podes fazer lá? | Open Subtitles | ماذا بالضبط الذي تفعله هنا ولا تستطيع فعله هناك ؟ |
Quer dizer, que estás aqui a fazer tão cedo? | Open Subtitles | أعني ، ما الذي تفعله هنا بهذا الوقت المبكر ؟ |
Que raio faz ela aqui? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بحقّ الجحيم؟ |
Sem ofensas, mas o que está fazendo aqui, Padre? | Open Subtitles | , لا أقصد الاهانة لكن ما الذي تفعله هنا يا أبتاه؟ |
Mais o que a gente realmente faz aqui, é preparar você para viver em sociedade e começar uma nova vida. | Open Subtitles | ما تفعله هنا حقاً يا تومي هو إعداد نفسك وتهيئتها لإعادة إختلاطك بالمجتمع وبدء حياة جديدة |
Porque é que não me diz o que faz aqui? | Open Subtitles | لم لا تخبرني شيئاً؟ أخبرني بالذي تفعله هنا. |
Nao sabe o que faz aqui. Talvez eu saiba o que faço aqui. | Open Subtitles | ألا تعلم ماذا تفعله هنا , ربما , أنا أعلم ما أفعله |
Só quero que saiba o respeito que sinto por aquilo que faz aqui | Open Subtitles | ما أقصده هو , فقط أريدك أن تعلم كم هو مدى الإحترام الذي لدي لما تفعله هنا |
Talvez me possa dizer o que faz aqui na linha da frente na ausência de combate. | Open Subtitles | ربما توّد أن تخبرنى عمّ تفعله هنا فى الخط الامامى مع عدم وجود معركة |
O que estás a fazer aqui? Não sou sentimental por muitas coisas. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
- E o que estás a fazer aqui, sobrinho? | Open Subtitles | وانت ما الذي تفعله هنا يا ابن اخي؟ |
Ofendes-me e sinto-me ofendida com o que estás a fazer aqui. | Open Subtitles | أنا مستاءة منك وأنا مستاءة مما تفعله هنا |
Podes, por favor, dizer-me o que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | أيمكنك رجاء أن تقول لي ما الذي تفعله هنا ؟ |
O que estás aqui a fazer? Andas-me a seguir? | Open Subtitles | تيري مالذي تفعله هنا هل لحقت بي ؟ |
Pensa no que estás aqui a fazer, amigo. Estás disposto a trair o velho? | Open Subtitles | فكر بما تفعله هنا, يا صاحبي هل ترغب بخيانه الرجل الكبير؟ |
O que faz ela aqui? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Ninguém tinha visto. O que está fazendo aqui embaixo? | Open Subtitles | لا اعلم يا مايلز ما الذي تفعله هنا ؟ |
Que sorte podermos ter diferentes definições para aquilo que fazem aqui, raios. | Open Subtitles | من حسن حظنا. أن كل منا تستطيع أن تطلق. تعريفاً مختلفاً على ما تفعله هنا. |
Mas que raio está aqui a fazer? | Open Subtitles | هذا أنا. لكن ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Que raios fazes tu aqui? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
- Que demônios fazemos aqui? | Open Subtitles | إذاً فما الذى تفعله هنا ؟ |
Durk, explique-nos o que estamos a fazer aqui. | Open Subtitles | هلا تشرح لنا " ديرك " ما تفعله هنا ؟ - |
Agora, preciso de saber quantos são vocês e o que estão a fazer aqui, de modo a tentar salvar os vossos pescoços. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك |
Peço desculpa, mas que porra fazeis aqui? | Open Subtitles | - استميحك عذرًا لكن ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
De qualquer forma O que fazes por aqui? | Open Subtitles | مالذى تفعله هنا على أية حال؟ |
Então que diabo fazes aqui, Peter? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟ |