No final do dia, o melhor a fazer é ser honesto. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، أفضل ما تفعله هو أن تكون صريحاً |
Como agricultor, sei que quando um animal está doente, às vezes o melhor a fazer é terminar com seu sofrimento. | Open Subtitles | كمزارع . اعلم انه عندما يكون حيوان مريض احيانا افضل شيئ تفعله هو ان تخرجه من تلك المعاناة |
Tudo o que tem de fazer é ver filmes. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو مشاهدة الأفلام إنها إختيارية |
Tudo o que fazes é comer, beber e fumar charros. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الأكل و الشرب وتدخين الحشيش |
Como é que pensas desmascarar este traidor... se a única coisa que fazes é tentar? | Open Subtitles | كيف تنوى أن تكشف هذا الخائن. إذا كان كل ما تفعله هو المحاوله. |
O mínimo que podias fazer era levar-me para jantar. | Open Subtitles | مرة أخرى، أقلّ شيء تفعله هو اصطحابي لعشاء |
Tem tanto dinheiro, mas a única coisa que faz é escrever. | Open Subtitles | لديها كلّ هذا المال، لكن كلّ ما تفعله هو الكتابة |
A primeira coisa que quero que faças é que vás arranjar uma camioneta. Grande. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي أريد منك أن تفعله هو إحضار شاحنة ، شاحنة كبيرة |
O que devemos fazer é agregar tudo. | TED | ماذا تريد أن تفعله هو تجميعها كلها معا. |
Tudo o que estão a fazer é a garantir que, quando somos agredidos em casas de banho, a lei deixará de estar do nosso lado quando fizermos queixa. | TED | كل ما تفعله هو ضمان أنه عندما يتم الاعتداء على متحول في الحمامات، لن يكون القانون منحاز لنا حالما نبلغ عن الاعتداء. |
Temos um taco, bolas na mesa. Tudo que se tem a fazer é agarrar o jeito. | Open Subtitles | هناك عصا بلياردو وكرات علي الطاولة كل ما عليك أن تفعله هو أن تشعر بها. |
O que queres fazer é loucura. Não o posso permitir, Richard. | Open Subtitles | الذى تود أن تفعله هو جنون لن أتركك تفعل ذلك يا ريتشارد |
O que tens a fazer é acertar-lhe na garganta com a parte lateral do antebraço. Assim. | Open Subtitles | ما تفعله هو أن تضربه في حلقه بجانب ساعدكَ، هكذا. |
O que deve fazer é sentar-se e falar comigo. | Open Subtitles | جل ما تفعله هو الجلوس و تكلم معي. |
Não, tu és o único que está alucinado, David. Tudo o que fazes é retardar o processo. | Open Subtitles | لا بل أنت مخطئ يا ديفيد لأن كل ما تفعله هو أنك تخوننا من دون أن نعلم |
Tudo o que fazes é jogar, e acabas sempre por perder. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو اللعب و كل ما تفعله هو الخسارة |
Tens uma miúda maravilhosa que é linda, inteligente e tudo o que fazes é rejeitá-la. | Open Subtitles | لديك تلك الفتاة المذهلة ، الجميلة ، الذكية وكل ما تفعله هو أنك إبعادها |
No teu plano, a primeira coisa que fazes é acordar os Skitters. | Open Subtitles | و الآن مع خطتك أول شيء تفعله هو إيقاظ القافزات |
O mínimo que podias fazer era cobrir o meu turno, seu canalha. | Open Subtitles | أقل ما يمكن أن تفعله هو تغطية مناوبتي أيها الوغد اللقيط |
Penso que o que faz é mais egoísta. Trata-se de ego. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تفعله هو أكثر أنانية، الأمر يتعلق بالغرور |
- A primeira coisa que quero que faças, é que examines visualmente todo o corpo. | Open Subtitles | أول شيء أنا أريد منك أن تفعله هو بصريا فحص كامل الجسم. |
O que quero que faça é que comece a negociar... | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله هو أن تبدأ بعقد صفقة |
Há umas espécies de macacos que tudo o que fazem é sexo... o tempo todo, sabias? | Open Subtitles | تلك السلالات من القرود كل ما تفعله هو ممارسة الجنس دائماً وأبداً |
Está na altura dos bruxos morrerem e a única coisa que falta fazeres é decidires se ainda és um deles. | Open Subtitles | حانَ الوقت ليموتَ السحرة وكل مابقيَ عليكَ ان تفعله هو ان تقرر ما إذا كنتَ لاتزال واحداً منهم |