"تفعلي هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazes aqui
        
    • faz aqui
        
    • estás aqui a fazer
        
    • estás a fazer aqui
        
    • está fazendo aqui
        
    • está a fazer aqui
        
    O que fazes aqui? Open Subtitles أوه، هيي ماذا تفعلي هنا ؟ هل أنت مشغول ؟
    - Sara, o que fazes aqui? Open Subtitles سارة ماذا تفعلي هنا ؟ الوقت متأخر
    Sabrina! Que fazes aqui? Open Subtitles صابرينا, ماذا تفعلي هنا ؟
    May! Que faz aqui? Open Subtitles مرحبا ماي , ماذا تفعلي هنا ؟
    Sim, o que estás aqui a fazer? Open Subtitles نعم , ماذا تفعلي هنا ؟
    - Meu Deus, Nina. O que estás a fazer aqui? Open Subtitles يا إلهي ,"نينا" ماذا تفعلي هنا ؟
    - O que fazes aqui? Open Subtitles إذاً , ماذا تفعلي هنا ؟
    - O que fazes aqui? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا ؟
    O que raio fazes aqui? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تفعلي هنا
    Bernard, se colarmos as cartas... Lily. Que fazes aqui? Open Subtitles برنارد), لو ألصقنا البطاقات سوياً) ليلي), ماذا تفعلي هنا ؟
    Sharon? O que fazes aqui? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا يا (شيرون)؟
    Margie? Que fazes aqui? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا يا(مارجي) ؟
    - Sabrina, o que fazes aqui? Open Subtitles -ماذا تفعلي هنا يا(سابرينا) ؟
    Sherrie. O que fazes aqui? Open Subtitles (شيري ) ماذا تفعلي هنا ؟
    Lily... O que fazes aqui? Open Subtitles ليلي)، ماذا تفعلي هنا ؟
    O que fazes aqui? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا, عزيزتي)
    Quer dizer, o que faz aqui? Open Subtitles أعني , ماذا تفعلي هنا ؟
    - Blair, o que estás aqui a fazer? Open Subtitles بلاير , ماذا تفعلي هنا ؟
    Que estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا ؟
    Nem ia perguntar o que está fazendo aqui. Open Subtitles لن اسألك حتى عما كنتِ تفعلي هنا
    O que está a fazer aqui, por que não está lá em cima? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا ؟ لمذا لستِ في الأعلى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus