E estás doente e tens de fazer alguma coisa sobre isso. | Open Subtitles | و أنت مريض و عليك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك |
Temos de parar isto! Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا يجب أن تفعل شيئا |
Desde a hora em que foi vomitado do útero de uma mulher, você não fez nada além de afogar os desejos do homem num dilúvio de moralidade santificada. | Open Subtitles | منذ الساعه التى تقيأت فيها فصاعدا منذ الثغره المزعجه للمرأه أنت لم تفعل شيئا لكنك حجبت الأنسان عن تحقيق رغباته فى دروس منهمره من النفاق |
Manda-o aqui para o hotel e não faças nada até te contactarmos. | Open Subtitles | أرسله للفندق ولا تفعل شيئا حتى تسمع أوامرنا |
Portanto, não fizeste nada aqui, excepto desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | لذلك أنت لم تفعل شيئا هنا ما عدا تضيع وقتي. |
Teve o acidente a fazer uma coisa que não deveria fazer. | Open Subtitles | وتأذيت تفعل شيئا انه لم يكن من المفترض أن تفعل. |
Porque é que não Faz alguma coisa antes que seja tarde demais? | Open Subtitles | هيا . ألم تسمعنى ؟ لماذا لا تفعل شيئا قبل فوات الأوان ؟ |
Motorista, insisto que faça algo para deter esse bruto. | Open Subtitles | ايها السائق,أُصرّ بأن تفعل شيئا يوقف هذا العنيف الشرير |
Tem de fazer alguma coisa, Sr. Chaco. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفعل شيئا حيال ما يحدث يا سيد تشاكو |
Não sei, só o senti a fazer alguma coisa atrás de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي. |
Bem que podias fazer alguma coisa enquanto não fazes nada... | Open Subtitles | يجب ان تفعل شيئا بينما انت لا تفعل أي شيء |
Não fez nada, malandrão. | Open Subtitles | انت ما كنت تفعل شيئا اليوم ايها الوغد الكسول |
- Disse que não fez nada. - Isso é pecado bastante. | Open Subtitles | ـ لكنك قلت إنك لم تفعل شيئا ـ عدم مبادرة الأخيار شر بحد ذاته |
Não estamos a sugerir que faças nada de mal Só queremos dizer a verdade às pessoas. | Open Subtitles | لا نطلب منك ان تفعل شيئا سيئا نريد فقط ان نخبر الناس بالحقيقه |
Os confrontos no Estádio, o espancamento aos Albaneses, não sabes de nada, não fizeste nada. | Open Subtitles | صدامات الأستاد وضرب الألبانيين أنت لا تعلم شيئا ولم تفعل شيئا |
Porquê usar um pseudónimo, se não está a fazer uma coisa ilícita? | Open Subtitles | ولمـاذا تستعمل إسـما مستعارا إلا إذا كنت تفعل شيئا غير مسمـوح؟ |
Por favor, ninguém quer saber da quarta pessoa que Faz alguma coisa. | Open Subtitles | الرجاء، لا أحد يهتم الشخص الرابع أن تفعل شيئا. |
Obviamente, alguém está a fazer tudo o que pode para que o Vincent faça algo que não quer. | Open Subtitles | ومن الواضح أن أحدا يفعل كل شيء وأي شيء في وسعهم للحصول فنسنت أن تفعل شيئا انه لا يريد القيام به. |
Mas tiveste algo a haver com o evento de benificiência, certo? | Open Subtitles | ولكن كان عليك أن تفعل شيئا مع صالح، أليس كذلك؟ |
Edward, você nunca faz nada fora do regulamento? | Open Subtitles | ادوارد , الم تفعل شيئا ابدا بدون الكتاب؟ |
Outra coisa.. Se alguém te pedir que faças algo, diz-lhe que SIM. | Open Subtitles | شيئ أخر , اذا طلب منك أى شخص أن تفعل شيئا قل له حاضر |
Estou indo vê-lo agora mesmo. Não faça nada até eu chegar. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
Porque não fazes algo de útil e ligas as luzes, não se vê nada lá em baixo. | Open Subtitles | لم لا تفعل شيئا مفيدا وتشعل الأضواء، لأننا لا نستطيع رؤية شيء بالأسفل. |
Quero que faças uma coisa mas não podes correr riscos. | Open Subtitles | اريدك ان تفعل شيئا لى يابيتش , ولكنى لا اريد منك تعريض حياتك للمخاطرة |
Diz a você mesmo que nunca faria algo desse jeito por dinheiro, mas quando isso está olhando para você direito na cara ... | Open Subtitles | تخبر نفسك انك لن تفعل شيئا مثل هذا من اجل المال لكن عندما يبدأ كل شيئ امام عينك |