"تفعل شيئاً حيال" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer algo quanto
        
    • fazer alguma coisa
        
    • fazer nada quanto
        
    • fazes algo em relação
        
    Bem, podes fazer algo quanto a isso. Já não és nenhuma criança. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تفعل شيئاً حيال ذلك فأنت لم تعد طفلاً بعد الآن
    Se anda um assassino maluco atrás dele, devias fazer algo quanto a isso. Open Subtitles إذا كان هناك قاتل مجنون يسعي وراه، يجب عليك أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Acho que tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Porque acho que tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles لأنى أعتقد أنه يجب أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Não podes fazer nada quanto a isso, portanto, relaxa. Open Subtitles ليس بإمكانِك أن تفعل شيئاً حيال هذا لذا اهدأ.
    Porque não fazes algo em relação a isso? Open Subtitles لماذا لا تفعل شيئاً حيال هذا؟
    Tens de fazer algo quanto a essa roupa. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً حيال تلك الملابس.
    Tem de fazer algo quanto a Sand Saref. Open Subtitles -يجب أن تفعل شيئاً حيال "ساند سارف "
    Se acontecer alguma coisa ao vosso pai ou a mim, é vosso dever fazer alguma coisa quando forem mais velhos. Open Subtitles إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر
    É um homem poderoso. Deveria poder fazer alguma coisa. Open Subtitles أنت شخص لديه نفوذ ويمكنك أن تفعل شيئاً حيال الأمر
    Se um homem praticamente mata o teu marido, tens de fazer alguma coisa. Open Subtitles أعني، الرجل الذي قام بقتل زوجي تقريباً -يجب أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    Temos de fazer alguma coisa, Randall. Open Subtitles (عليك أن تفعل شيئاً حيال ذلك، (رانديل
    Quer dizer, ainda não podes fazer nada quanto ao teu tom de pele, mas... uma camisa havaiana e uns óculos ajudariam bastante. Open Subtitles لم تفعل شيئاً حيال تسمير بشرتك لكنك لعلك إن ارتديت قميصاً ونظارات شمسية فإن معاناتك ستخف
    Não queres fazer nada quanto a isso? Open Subtitles ألا تود ان تفعل شيئاً حيال هذا الأمر؟
    Porque não fazes algo em relação a isso? Open Subtitles لماذا لا تفعل شيئاً حيال هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus