Não quero dar-lhe um espécime contaminado, percebe? | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفعل, لا أريد أن أعطيك عينة ملوثة أتفهم قصدي ؟ |
Seja o que for que esteja a fazer, Não me incomoda nada, perceberam? | Open Subtitles | مهما كانت تفعل لا بأس بالنسبة لي حسناً ؟ |
Eu e a Lilly reparamos, apesar da mãe Não notar, acho. | Open Subtitles | أنا وليلي نلاحظ بالرغم من ذلك أن أمّي لا تفعل, لا أعتقد هذا |
Clark, Não faças isso. Se pões o anel, deixas de ser tu. | Open Subtitles | كلارك لا تفعل لا تتصرف كطبيعتك عندما ترتدي الخاتم |
Se te encontrarem, e encontrarte-ão Não retrocedas, Não importa o que. | Open Subtitles | إذا وجدتك المشاكل وسوف تفعل لا تتراجع مهما يحصل |
Não consigo ler porra nenhuma sem os óculos. | Open Subtitles | ماذا تفعل لا أستطيع قرائة أي شيء من غير نظاراتي |
Cuidado. Não entres! | Open Subtitles | لا تدخل , لا تدخل احذر , لا تفعل , لا تفعل |
Queria fazer o que fosse melhor para ti e teme Não o ter feito. | Open Subtitles | أرادت حقاً أن تقوم بالأفضل لمصلحتك وهي تخشى أنها لم تفعل لا,لا,لا,لا,لا |
Pelo amor de Deus, Não deixe... Não deixe entrar o Gershon com o seu vibrador. | Open Subtitles | بحق السماء لا تفعل لا تسمح ان يدخل بهزازه |
Não me ligues até parares de negociar. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل لا تتصل بي أو أيا شيء قبل أن تتوقف عن الإتجار بالمخدرات |
Não, Não, Não, por favor, Não. Não, Não faça isso. | Open Subtitles | لا لا لا أرجــــــــوك لا تفعل لا تفــــــــــــــــــــعل |
Não o faças, porque senão acusam-nos de calar a Trudy, Contadora da Verdade. | Open Subtitles | سأعمل على إقالتها لا تفعل لا تفعل , لأننا سنصبح كما تعرف |
Faça o que fizer, Não o deixes perceber que estamos com medo. | Open Subtitles | لقد قضي علينا اسمع مهما تفعل لا تدعه يعرف كم أنت خائف حسناً |
Por favor, a arma Não está carregada, Não atirem nele, por favor. | Open Subtitles | ،إسمع، أرجوك ،المسدس ليس محشو ،لذا لا تفعل لا تُطلق النار عليه، رجاءً |
- Segure firme, Ty. - Não, Não! | Open Subtitles | حسناً , تمسك يا تاي لا , لا تفعل لا تفعل |
Não sei, mas se Não contou, deixa de ser a nossa líder. | Open Subtitles | ،لا أعلم، ولكن إن لم تفعل لا يحق لها أن تكون القائدة بعد الآن |
Não vos trouxe aos dois a Nova Iorque para estarem de rabo no sofá, a verem televisão e dar estaladinhas. | Open Subtitles | تفعل لا الغبيان ايها بكما اتي لم انا يورك نيو الى المسافة تلك كل الاريكة على علبكما تضعا كي التلفاز وتشاهدا |
Não, Não quero que discutas por mim. | Open Subtitles | لا تفعل، لا تفعل .. لا أريدك أن تحارب من أجلي. |
E quando isso acontecer, eu Não quero estar escondido na escuridão de um porão. | Open Subtitles | وعندما تفعل لا اريد ان اكون مختبئاً في ظلمة القبو |
Não sabia que mais fazer. Não podia arriscar que perdêssemos tudo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا تفعل لا يمكن أن أخاطر ولا يبقى لنا شيئ |