Para quase amar uma mulher e depois perdê-la... | Open Subtitles | ،إلى أن تقترب من حب إمرأة .ومن ثم تفقدها |
"Não vais perdê-la." Lembro-me de te ter dito isso uma vez. | Open Subtitles | لن تفقدها .. انا اتذكر قلت لك هذا الكلام في السابق |
Dá-me o cartão. Dá-me o último cartão antes que o percas. | Open Subtitles | اعطنى الرخصة ,اعطنى اخر رخصة قبل ان تفقدها هى الاخرى |
Não o percas. Se não aparecer no espaço de uma hora ou assim, liga-lhe de novo. | Open Subtitles | لا تفقدها ان لم يظهر خلال ساعة , كلمه مرة اخرى |
Ou talvez não, a não ser que a queiras perder de novo. | Open Subtitles | أو لا تفعل ، إلا إذا أردت أن تفقدها من جديد |
Parece-me, Michael, que se não voltar para a sua mesa, corre o risco de a perder. | Open Subtitles | أعتقد بأنك إن لم تعُد إلى طاولتك فقد تفقدها |
Coisas. Há coisas a verificar antes de eu o entregar-te. | Open Subtitles | يوجد أشياء ينبغي تفقدها قبل أن أسلمها لكم |
Embora ela nunca foi realmente perigosa, voce ainda sente o trauma de perdê-la. | Open Subtitles | رغم أن حياتها غير مهددة, الا أنك ما زلت تخشى أن تفقدها |
Podes embalá-la ou podes perdê-la. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تقوم بحزمها أو يمكنك أن تفقدها |
Tens noção do que perdê-la outra vez vai fazer à tua mãe? | Open Subtitles | تدرك ما تفقدها ثانية سهل أمّك؟ |
Achas que quero imaginar a minha sobrinha bebé a "perdê-la"? | Open Subtitles | .هلتظنينأريدتخيل هذهالصغيرة. و هي "تفقدها"؟ |
Para onde vais, poderás perdê-la, juntamente com o braço. | Open Subtitles | حيث ستذهب ربما تفقدها مع ذراعك |
- Não a percas, Mike! - Isto é o que eu faço! | Open Subtitles | لا تفقدها يا مايك هذا ما أفعله |
Não o percas, não o percas. | Open Subtitles | ساعدنى فى رفعها لا تفقدها,لا تفقدها |
Dei-te um relógio que dizia: "Não percas". | Open Subtitles | لأني أعطيتُك ساعة منقوش عليها "لا تفقدها" |
É o teu livre-trânsito. Não o percas. | Open Subtitles | هذه هي وسيلتكَ للعبور لا تفقدها |
Portanto, se telefonares a perguntar se o lugar é teu, - podes perder o emprego. | Open Subtitles | لذا إن إتصلت سائلاً عن حصولك على الوظيفة، قد تفقدها |
Só a vai perder se desistir. | Open Subtitles | إن الطريقة الوحيدة التي سوف تفقدها بها هي لو أنك قد إستسلمت |
Fico a pensar na diversão que estás a perder. Sabes? | Open Subtitles | اللعنة يا رجل, انا افكر فى تلك الاشياء الممتعة التى تفقدها انت تعلم |
Vamos verificar as bibliotecas na ilha, à procura de livros com este poema que possam ter sido requisitados. | Open Subtitles | نحن نقوم بتفقد المكتبات المتواجدة على الجزيرة للكتب الحاملة لتلك القصيدة والتي تم تفقدها |
Levantei-me às 4 da manhã e fui verificar novamente. | Open Subtitles | أستيقظتُ في الرابعة مرة أخرى لغرض تفقدها |