"تفقّدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • verifiquei
        
    verifiquei estava a funcionar bem. Open Subtitles لقد تفقّدت كلّ شيء لقد كان يعمل بشكل جيّد
    Eu verifiquei as orientações da FEMA. Open Subtitles لقد تفقّدت إرشادات الوكالة الفدرالية لحالات الطواريء
    Sem matrículas, e não consegui abrir a porta, então, parti o vidro do passageiro e verifiquei o porta-luvas, e encontrei uma carta de condução caducada. Open Subtitles لايوجد لوحات، ولم أتمكن من فتح الباب لذلك، دخلت عبر نافذة الراكب و تفقّدت الدرج
    verifiquei em todos os hospitais para ver se alguém apareceu com lesões compatíveis nas últimas 24 horas e... nada. Open Subtitles تفقّدت جميع المستشفيات لأرى إن أتى أيّ شخصٍ . يعاني من نفس تلك الإصابات .. بآخر أربعٍ وعشرين ساعة، و
    Senhor, verifiquei os registos na biblioteca, para ter a certeza. Open Subtitles سيدى، تفقّدت السجلات فى المكتبة لأكون متأكداً
    Da última vez que verifiquei, isso era ilegal. Open Subtitles آخر مرّة تفقّدت كان هذا غير قانوني
    verifiquei dentro e fora. Open Subtitles لقد تفقّدت المكان عن بكرة أبيه.
    É uma loucura. verifiquei a tua arma quando voltámos do México. Open Subtitles أمر يدعو للجنون- "لقد تفقّدت خزينة سلاحك بعد عودتنا من "المكسيك-
    verifiquei as imagens antes e depois. Open Subtitles تفقّدت اللقطات قبل وبعد
    verifiquei as imagens na minha câmara do carro. Open Subtitles تفقّدت تسجيل كاميرا سيّارتي.
    Mitch, verifiquei os dados. Cada "BioDrive" que foi deixado lá dentro... acabou em morte. Open Subtitles ‫(ميتش)، تفقّدت المعطيات، كل محرّك ‫حيوي ترك، انتهى مطافه بالموت
    - Eu verifiquei. Open Subtitles -لقد تفقّدت نظامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus