Eu não consigo adivinhar em que estás a pensar. | Open Subtitles | حسناً , لا أستطيع تخمين ما تفكرين به |
Sei o que estás a pensar, mas na verdade fi-lo serenamente. | Open Subtitles | أعلم ما تفكرين به لكنني وضحت الأمر للغاية |
Não sei o que estás a pensar, mas tenho de te avisar, o acordo pré nupcial Massey nunca foi contornado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تفكرين به ، لكني يجب أَن احذرك ، بأن هذه الاتفاقية لم يتم اختراقها من قبل |
- Que eu estava errada. De certeza que não é o que tu achas? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟ |
Tem estado a pensar nele ultimamente. Mais do que antes. | Open Subtitles | هل كنتِ تفكرين به مؤخراً على غير العادة ؟ |
Deus, o que estavas pensando? | Open Subtitles | إلهي , ما الذي كنتِ تفكرين به ؟ |
pensas nele mesmo quando ele não está por perto? | Open Subtitles | حسناً, هل تفكرين به عندما لا يكون بالجوار ؟ |
Em qual está a pensar? Vamos, é assim que ganho a vida. | Open Subtitles | مالذي تفكرين به, اخبريني هذا ما أقوم به من اجل لقمة عيش |
Alana... o lugar de que estás a pensar, está noutro lugar. | Open Subtitles | " الانا " المكان الذي تفكرين به انه مكان آخر |
Ele não dormiu com a tua mãe, se é isso que estás a pensar. | Open Subtitles | , انه لم ينام مع امكِ لو أن هذا ما تفكرين به |
Sei o que estás a pensar e enganas-te, não sinto nada por ti. | Open Subtitles | حسناً ، اعرف ما الذي تفكرين به وانتِ مخطئة ليس لديّ مشاعر نحوك |
Sei o que estás a pensar, mas quando te disser quanto dinheiro poupei, vais ficar feliz. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعرف مالذي تفكرين به ولكن عندما أخبركِ كم من المال أدخرت ستكونين سعيده |
Sim, mas ser pai do Jason não é bem o que estás a pensar. | Open Subtitles | نعم ولكن يكون والد جايسون ليس بالشيء المماثل كالذي تفكرين به |
De vez em quando, era bom saber em que raio estás a pensar. | Open Subtitles | بين الحين والأخر سيكون لطيفا التكلم عن الهراء الذي تفكرين به |
Mas pode ser interpretado que tu achas que devemos ter relações sexuais. | Open Subtitles | حسنًا. قد يكون هذا تفسير فيما تفكرين به بأننا يجب علينا ممارسة الجنس |
Não, ele está bem, porque ainda estás a pensar nele. Agora diz. | Open Subtitles | لا ، إنه بخير لأنك مازلت تفكرين به هكذا عرفت |
Eu sei o que está pensando, mas não pense. | Open Subtitles | اعرف بما تفكرين به , لكن إياكِ |
Quando olhas para mim, pensas nele? | Open Subtitles | عندما تنظرين إلي, هل تفكرين به ؟ |
Ainda não me decidi, se é nisso que está a pensar. | Open Subtitles | أنا لم أقرر حتى اللحظة إذا كان هذا ما تفكرين به |
O que pensa... e o que faz e como... e quando o faz näo säo a mesma coisa. | Open Subtitles | ما تفكرين به وما تفعلينه وكيف .. ومتى تفعلينه |
Onde tinhas a cabeça quando disseste aquilo à frente dele? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به عندما قلت ذلك أمامه؟ |
Tu só pensas em acabar com a tua vida. - Somos mariposas na tua luz. | Open Subtitles | الإنتحار هو كل ما تفكرين به نحن نتغلب على شعورك الملتهب |
Em que estavas a pensar para perseguir um assassino sozinha? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفكرين به عندما لحقتِ بقاتلة بنفسك دون مساعدة؟ |