Em que estavas a pensar quando pensávamos que aquele avião se ia despenhar? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر عندما كانت تلك الطائره علي وشك التحطم |
Em que estavas a pensar quando a escreveste? | Open Subtitles | أتمانع إن سألتك، فيمَ كنت تفكر عندما كتبتها؟ |
Em que raios estava ela a pensar quando disse aquilo? ! | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم كانت تفكر عندما قالت كل هذا |
Em que estavas a pensar ao encostar-me à parede assim? | Open Subtitles | ماذا كنت تفكر عندما وضعتني في ذلك الموقف؟ |
O que estavas a pensar ao mete-la ali? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر عندما وضعتها هناك؟ |
O que pensas quando me olhas assim? | Open Subtitles | بِماذا تفكر عندما تنظر إليّ بتلك الطريقة؟ |
Em que pensas, quando olhas para a neve? | Open Subtitles | بماذا تفكر عندما تــنظر الى الثلج |
Explica lá o que estavas a pensar quando saltaste dos aposentos do juiz, enquanto decido se te levo de volta com correntes. | Open Subtitles | عليك أن تشرح بماذا كنت تفكر عندما قمت بالسقوط الحر من غرفة القاضي بينما أقرر أنا لو قمت بأعادتك مقيد بالسلاسل |
- E no que estavas a pensar, quando estavas a pensar noutra coisa? | Open Subtitles | و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟ |
"Em que estava a pensar quando ocorreu o acidente?" | Open Subtitles | "بماذا كنت تفكر عندما حصل الحادث" J0J091تـــرجــمة |
No que estavas a pensar quando escreveste | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر عندما كتبت |
No que pensas quando tocas? | Open Subtitles | بماذا تفكر عندما تعزف ؟ |
Quero que escrevas, passo a passo, o que pensas quando telefonas à Pilar e ela não atende. | Open Subtitles | أريدك ان تكتب خطوة بخطوة فيما تفكر عندما لا تجيب (بيلار) على هاتفها |