Mas, não, não pensaste nisso, pois não? | Open Subtitles | لكن لا، لم تفكر في ذلك أليس كذلك؟ |
Nem sequer pensaste nisso, pois não? | Open Subtitles | لم تفكر في ذلك حتى, أليس كذلك؟ |
Ele pode ser bicha, mas não gostas de pensar nisso. | Open Subtitles | طبعا يمكنه أن يكون مِثليا لكنك لا تريد أن تفكر في ذلك |
Foi uma altura dificil para morrer. Não morres, se estiveres a pensar nisso. | Open Subtitles | الوقت الصعب للموت لا تمت،إذا أنت تفكر في ذلك |
Devia ter pensado nisso antes de poupar no material da metalurgia. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكر في ذلك قبل أن تصنع مواد رديئة في الورشة سأتذكر ذلك المرة المقبلة |
Não vais atirar no meu amigo. Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا تطلق النار على صاحبي او حتى تفكر في ذلك |
Agora és pai, pensa nisso. | Open Subtitles | لديك ابنا الآن. كنت تفكر في ذلك. أنت سحب ستعمل من خلال هذا. |
É tão pessoal como uma assinatura, se pensares nisso. | Open Subtitles | ومن شخصية مثل توقيع ، إذا كنت تفكر في ذلك. |
Os miúdos góticos, na verdade, formam um grupo, se pensares bem. | Open Subtitles | انها مثل، الاطفال القوطي، حقا ... انهم النجارون، وعندما كنت تفكر في ذلك. |
Já pensaste nisso? | Open Subtitles | لم تفكر في ذلك قط؟ |
Pode pensar nisso durante a queca, se é isso que o excita. | Open Subtitles | يمكنك أن تفكر في ذلك حينما تضاجعنا, إن كان هذا ما يثيرك. |
Estão a brincar, não estão? Não tenho dinheiro para atravessar a cidade. Devia pensar nisso antes de começar a roubar. | Open Subtitles | لا املك مال يكفيني لعبور المدينه كان ينبغي عليك ان تفكر في ذلك قبل ان تخدع الناس |
É melhor nem pensar nisso. | TED | لا داعي لأن تفكر في ذلك. لا داعي لذلك! و لكن الآن, سنتقابل -- إلى الخارج! |
Devias ter pensado nisso, antes de dares a dica anónima. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تفكر في ذلك قبل ان تقوم بهذه المكالمه المجهوله |
Bem, devias ter pensado nisso antes de sairmos. | Open Subtitles | حسناً كان ينبغي أن تفكر في ذلك قبل مغادرتنا |
Mas devias ter pensado nisso antes de deixares a cabra matar-me. | Open Subtitles | كان عليك أن تفكر في ذلك قبل أن تدع تلك الساقطة تقتلني |
E não digas nada a respeito dela. Nem sequer penses nisso. | Open Subtitles | لا تقل عنها أي شيء إيّاك أن تفكر في ذلك حتى |
Quero que penses nisso, antes de tomares mais decisões das quais te podes arrepender. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تفكر في ذلك قبل اتخاذ أي قرارات أخرى قد تندم عليها |
É estranho quando se pensa nisso. | Open Subtitles | من الغريب جداً حين تفكر في ذلك |
Explicaria muita coisa sobre o Tom, se pensares bem. | Open Subtitles | من شأنه أن يفسر الكثير حول (توم)، إذا كنت تفكر في ذلك. |
Quando pensamos nisso, o potencial disso é que podem reconstruir uma cópia completa de qualquer organismo, de qualquer uma das suas células. | TED | وحينما تفكر في ذلك ما يعنيه هو أنه من المحتمل أن تتمكن من إعادة بناء نسخة كاملة من أي كائن من أصل أي خلية من خلاياه |