"تفهمي هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • me interpretes
        
    • interpretes isto
        
    • compreendas isto
        
    • entender isso
        
    Bom, sabes, olha, não me interpretes mal, acredita. Mas eu só... Open Subtitles إذن تعلمين.أنظري لا تفهمي هذا بشكل خاطئ, صدقيني
    Não me interpretes mal, mas como vendedor de telemóveis, penso que posso perguntar. Open Subtitles لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة ، لكن كبائع هواتف خلويّة يمكنُني السؤال
    Espero que não interpretes isto mal, eu sei que tínhamos planos para esta noite. Open Subtitles آمل ألا تفهمي هذا بطريقة خاطئة اعلم أننا لدينا خطط لنلتقي اليوم
    Não interpretes isto mal... mas tu és... tudo o que eu queria. Open Subtitles لا تفهمي هذا خطأ ولكنكِ كنتِ دوماً كل شيء أريده
    Mas, querida, não espero que compreendas isto. Open Subtitles لكن حبيبي ٬ لا أتوقع أن تفهمي هذا يوما
    Eu espero realmente que um dia compreendas isto. Open Subtitles أتمنى أن تفهمي هذا يوماً ما.
    Ela fê-lo para salvar Tara. Tens de entender isso. Open Subtitles فعلت ذلك لتنقذ تارا يجب أن تفهمي هذا يا سوالين
    Espero que não me interpretes mal, pensei que talvez... quando tudo estiver mais calmo... pudéssemos ir, quem sabe, um dia ao cinema? Open Subtitles أتمنى ألا تفهمي هذا خطأ ...أعتقد ربما بعد أن تهدأ الأمور, ربما يمكننا أن نذهب لفيلم أو شيءً ما
    E não me interpretes mal, o bebé John nasceu lá e eu recebi um tratamento excelente. Open Subtitles لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة لأنّ ابني جون وُلد هناك وتلقّيت رعاية مـمتازة... ممتازة.
    Não me interpretes mal. Open Subtitles الآن، لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة حسناً ؟
    Não me interpretes mal, Marina. Não, eu percebo perfeitamente o que queres dizer com isso. Open Subtitles ـ لا تفهمي هذا خطأ، يا (مارينا) ـ كلا، أنني أعلم بالضبط ماذا تعني
    Ok, não interpretes isto mal, Open Subtitles حسناً, لا تفهمي هذا بالطريقة الخاطئة
    Principalmente porque... veja se consegue entender isso: Open Subtitles ...والسبب الرئيسي أنهم وحاولي ان تفهمي هذا
    Tens que entender isso. Open Subtitles انت فقط, يجب ان تفهمي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus