Tem de entender como esta história soa para alguém de fora. | Open Subtitles | يجب أن تفهم كيف تبدو هذه القصة للناس في الخارج. |
Tem de entender como funcionam as visões. | Open Subtitles | يجب أن تفهم كيف هذه الرؤى تعمل |
Não percebe como uma mulher se pode apaixonar por um pedófilo condenado. Não é o melhor dos maridos. | Open Subtitles | إنها فقط لا تفهم كيف يمكن لإمرأة أن تغرم بمتحرّش أطفال مدان، إنه ليس بالزوج المناسب |
Se queremos perceber como funciona o cérebro, temos que poder medir a atividade elétrica destes neurónios. | TED | فإذا كنت تريد أن تفهم كيف يعمل الدماغ، فيجب أن تكون قادراً على قياس النشاط الكهربائي لهذه الخلايا العصبية. |
percebes como as minhas acções da Peterman vão funcionar? | Open Subtitles | هل تفهم كيف تعمل حصتي من الأسهم لدى بيترمان؟ |
Ela só não compreende como é que eu conheço alguém como tu. | Open Subtitles | إنها فقط ليست تفهم كيف لي أن أعرف شخصاً مثلِك؟ |
Agora, Entendes como me sinto todos os dias. | Open Subtitles | حسنا ، الآن بدأت تفهم كيف أشعر كل يوم |
Mas tem que entender como funciona o mundo. | Open Subtitles | لكن عليك ان تفهم كيف يعمل العالم |
Tem de entender como era naquele tempo. | Open Subtitles | يجب أن تفهم كيف كان الحال في ذلك الوقت |
- Você não percebe como eu funciono, OK? | Open Subtitles | أنت لا تفهم كيف تجري العملية ، حسناً ؟ |
Não percebe como o mundo ficaria melhor sem eles? | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم كيف سيكون العالم ...بأكمله أفضل بدونهم |
É porque ela percebe como funcionam as coisas. | Open Subtitles | هذا لأنها تفهم كيف تجري الأمور. |
Ela não conseguia perceber como esta criatura tinha crescido tão rapidamente. | Open Subtitles | لم تفهم كيف ازداد طول هذا المخلوق الصغير فجأة |
Tu acima de todas as pessoas devias perceber como ele se sente. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تفهم كيف يحـس |
Por volta de 1997, há cerca de 15 anos, havia um grupo de cientistas que estavam a tentar perceber como é que o cérebro processa a linguagem, e descobriram uma coisa muito interessante. | TED | حوالي عام 1997، تقريبا منذ 15 سنة. كانت هناك مجموعة من العلماء تحاول أن تفهم كيف يعالج العقل البشري اللغات، واكتشفوا أمرًا مثيرًا للاهتمام. |
Não percebes como as mulheres funcionam. Quando sabemos que não podemos ir, é quando temos vontade. | Open Subtitles | لكن تفهم كيف تجري الامور عندما تعرف النساء انه الوقت فهو الوقت المحدد للذهاب |
Mesmo? percebes como podes ter dado cabo desta investigação? | Open Subtitles | أنت تفهم كيف قد ثمل هذا التحقيق؟ |
Só não percebes como, e é isso que te assusta. | Open Subtitles | أنت لا تفهم كيف فقط وهذا ما يخيفك |
Você não compreende como isto é. | Open Subtitles | انت لا تفهم كيف يبدو الامر |
Porque a sua esposa compreende como funciona o mundo. | Open Subtitles | -لأنّ زوجتك تفهم كيف يعمل العالم |
Claro que não entendes. Como podias? | Open Subtitles | مِن المؤكد انك لا تفهم كيف لك ان تفهم؟ |