O nosso quarto no hotel cheira a tomates suados, meu. | Open Subtitles | إن غرفتنا في الفندق تفوح منها رائحة الطماطم التالفة |
Cada vez que os canhões disparam cheira a merda..." | Open Subtitles | في كل مرة نجربها تفوح منها رائحة الحريق |
Mas um coma, claro ou não, cheira a incompetência médica e os advogados aparecem. | Open Subtitles | لكن الغيبوبة تفوح منها رائحة عدم الكفاءة الطبية وهذا يستغله المحامون |
Ela sentava-se muito junto a mim e cheirava a tuberosas, que não é, nem por sombras, o meu perfume favorito. | Open Subtitles | ..كانت تجلسقريبةجدامني. كانت تفوح منها رائحة عود الورد |
Horas mais tarde ela regressou... cheirava a cerveja e a ovos em vinagre. | Open Subtitles | عادت بعد بضع ساعات ، تفوح منها رائحة البيرة والبيض المخلل |
A Sra. Lisle diz que as coberturas das cadeiras ainda tresandam a bálsamo. | Open Subtitles | السيدة ً ليزلــي ً ، تقول بأن الأغطية لا تزال تفوح منها رائحة بلسم الراهب |
cheira a óleo essencial de patchouli, mas gosta dela de qualquer maneira. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة زيت البتشول، ولكنّي أحبها على أية حال. |
cheira a erva, mas faz bolos muito bons. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة المُخدرات ولكنها خبازة فطائر بارعة |
E quando floresce, cheira a açúcar amarelo. | Open Subtitles | وعندما تزهر، تفوح منها رائحة السكر البني. |
Foi tão tola, amadora. cheira a desespero. | Open Subtitles | ،إنها سخيفة، قليلة الخبرة تفوح منها رائحة اليأس |
Esta nem cheira a ópio. | Open Subtitles | أجل و لا تفوح منها رائحة الأفيون |
Aquele sítio cheira a chulé. | Open Subtitles | تلك المدينة تفوح منها رائحة الأقدام. |
cheira a mijo. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة شبيهة برائحة البول |
cheira a cabeça de xara. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة مثل لحم الخنزير |
A areia cheira a Trácia. | Open Subtitles | الرمال تفوح منها رائحة تراسيا. |
Mãe, cheirava a gasolina e estava sempre a sobreaquecer. | Open Subtitles | أمي، تفوح منها رائحة الغاز وتكون محمومة طوال الوقت. |
Uma rapariga pálida e assustada, que cheirava a imundice e a morte. | Open Subtitles | فتاة صغيرة و خائفة و شاحبة التي تفوح منها رائحة القذارة و الموت |
cheirava a potpourri. | Open Subtitles | تفوح منها رائحة الأوراق المعطرة. |
Sim! Ela cheirava a sexo. | Open Subtitles | اجل ولقد كانت تفوح منها رائحة الجنس |
O ar está saturado de fuligem e as ruas tresandam a penico recém-despejado. | Open Subtitles | الشوارع تفوح منها رائحة القاذورات |