Mas não sabia que ele tinha conhecido alguém. Então, como se conheceram? | Open Subtitles | لم أدرك فقط أنّه التقى خليلة جديدة، إذًا كيف تقابلتما تحديدًا؟ |
Então, Gail, estavas prestes a contar como se conheceram. | Open Subtitles | إذاً يا غيل, لقد كنتِ على وشك إخبارنا كيف تقابلتما أنتِ و تيد |
a noite em que se conheceram, o primeiro encontro, outras primeiras coisas. | Open Subtitles | الليلة التي تقابلتما, اول موعد غرامي بينكاما, وأشياء اخرى. |
Você e o Ronny conheceram-se em Lake District, srta. | Open Subtitles | أعتقد أنك أنت و روني تقابلتما في مقاطعة البحيرة؟ |
Encontraram-se já adultos, e obviamente tens problemas com limites. | Open Subtitles | , كما تعلم، تقابلتما و انتما بالغان و أنت لديك مشكلة في حفظ الحدود |
Tu já eras um militar activo quando a conheceste. | Open Subtitles | بحق الجحيم، لقد كنت مجندا نشطا بالفعل عندما تقابلتما |
Mesmo que te enganasse na noite que se conheceram ou te tivesse deixado ir. | Open Subtitles | سواء كسرت عظامك في تلك الليلة التي تقابلتما فيها أو دعتك تذهب. |
A Harper disse-te aquilo que vinha a caminho, no dia em que se conheceram. Domínio. | Open Subtitles | لقد قامت هاربر بإخبارك فى أول مرة تقابلتما فيها |
O seu começa quando vocês se conheceram. | Open Subtitles | بدايتكِ حينما تقابلتما أنتما الإثنان |
Recordo-me quando vocês se conheceram em Stanford, a forma como olharam um para o outro... tal como eu e a tua mãe nos olhamos. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة تقابلتما بها فى "ستانفورد" الطريقة التى نظرتما بها لبعضكما إنها مثلما نظرت أنا ووالدتك لبعضنا |
Vocês se conheceram em aulas de dança? | Open Subtitles | تقابلتما أول مرة في حصة للرقص؟ |
Mas ainda não nos contaram como é que se conheceram. | Open Subtitles | ولكنكما لم تخبرانا بعد كيف تقابلتما |
- E é. - Como é que se conheceram? | Open Subtitles | إذاً كيف تقابلتما أنتما الاثنان؟ |
A Sabrina estava a falar-me do dia em que se conheceram. | Open Subtitles | سبرينا للتو كانت تحكي لي عن اليوم الذي تقابلتما فيه . |
Deixa-me ver se eu entendi... vocês os dois conheceram-se, apaixonaram-se, e passaram oito anos juntos num tipo de realidade alternativa. | Open Subtitles | دعني أرى اذا كنت فهمت هذا جيداً انتما الاثنان تقابلتما ووقعتما في الحب وقضيتما 8 سنوات سويه |
conheceram-se há seis semanas, o Preston mal te conhece. | Open Subtitles | لقد تقابلتما قبل 6 أسابيع "بالكاد يعرفكِ "بريستون |
Encontraram-se na floresta naquela noite, não foi? | Open Subtitles | تقابلتما في الغابة تلك الليلة، أليس كذلك؟ |
Sim, tem calma, Walden. Só a conheceste ontem. | Open Subtitles | أجل، رويدك يا (والدن) لقد تقابلتما فقط ليلة أمس |
Vocês se conhecem, não é? | Open Subtitles | لقد تقابلتما من قبل، صحيح؟ أنا واثق من هذا؟ |
Ao telefone disseste que só se conheciam há poucos meses. | Open Subtitles | ستيف، لقد قلتِ على الهاتف، أنكما تقابلتما منذ شهرين. |
Quando o conheceu, também deve ter achado que não fazia o género dela. | Open Subtitles | أراهن أنّها لم تكن تظنّكَ نوعها المفضّل عندما تقابلتما أوّل مرّة أيضاً |
Não se devem lembrar, Mas vocês conhecem-se. | Open Subtitles | محتمل ان لا تتذكرا لكنكما . قد تقابلتما بالفعل |
E que mentem sobre como se encontraram. Por favor, saiam. | Open Subtitles | وكذبتما حول كيف تقابلتما لذا رجاءً ارحلا الآن |