Se puder encontrar-se comigo aqui... a 13 de Agosto, pode experimentar a arma e discutir os últimos pormenores. | Open Subtitles | لو يمكن أن تقابلني هنا يوم 13 أغسطس حتي يمكن أن تختبر البندقية ونناقش تفاصيل الدقيقة الاخيرة. |
Diz que ela quer encontrar-se comigo no Stark's Pond depois das aulas. | Open Subtitles | مكتوب إنها تبي تقابلني عند " بركة ستارك " بعد المدرسة |
Ficaste de ir ter comigo à paragem há meia hora. | Open Subtitles | أن تقابلني منذ نصف ساعه مضت في موقف الحافلات؟ |
Encontramo-nos amanhã. À frente do Garden, na esquina da 38ª e da 8ª. | Open Subtitles | حسناً, تقابلني غداً مقابل الحديقة التي تقع بين شارع 33 و 8. |
Querias ver-me, Tenente? | Open Subtitles | أطلبت أن تقابلني أيها الملازم؟ |
Estava envolvido num crime contra o país ainda antes de me conhecer. | Open Subtitles | إنك مشترك في جرمية ضدّ بلادك قبل أن تقابلني بأمـدٍ بعيـد! |
Não me incomoda que tenhas saído com alguém antes de me conheceres. | Open Subtitles | إنه لا يضايقني بأنّك خرجت مع شخص ما قبل أن تقابلني |
Ela era muito feliz. Ainda não me tinha conhecido. | Open Subtitles | أوه، كانت سعيدة جدا لأنها لم تقابلني بعد |
Na verdade, ela moveria montanhas para encontrar-me. | Open Subtitles | سوف تقابلني , حتى لو كان صعب بالنسبة لها |
Sim, e ela respondeu que se queria encontrar comigo, mas não apareceu. | Open Subtitles | نعم, تعلم, وقد راسلتي على أن تقابلني وفقط جعلتني أقف في انتظارها |
Estou a dizer que, ela está desaparecida. Ela devia encontrar-se comigo ontem à noite. | Open Subtitles | أقول لك إنها مختفية , لقد كان من المقرر أن تقابلني ليلة أمس |
Eu sei, ela queria encontrar-se comigo antes da aula. | Open Subtitles | أعرف، أرادت أن تقابلني قبل الحصّة يجدر بيّ الذهاب |
- Devia encontrar-se comigo e não responde. | Open Subtitles | تعيّن أن تقابلني هنا، والآن لا تردّ على رسائلي. |
E ela devia ir ter comigo ao aeroporto, mas não apareceu. | Open Subtitles | كان يُفترض بها أن تقابلني في المطار لكنها لم تأتِ |
Pode ir ter comigo daqui a uma hora ao sítio do costume? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقابلني في خلال ساعة في المكان المعتاد؟ |
Encontramo-nos no carro daqui a 5 minutos. - Feito. - Muito bem, vamos lá. | Open Subtitles | تقابلني في هاردر بعد خمس دقائق |
Querias ver-me, Tenente? | Open Subtitles | أطلبت أن تقابلني أيها الملازم؟ |
Tu tens que conhecer a minha colega de quarto. | Open Subtitles | يجب ان تقابلني انا وشريكتي في الغرفه |
Tu estavas a avançar a tua vida muito antes de me conheceres. | Open Subtitles | أنت كنت تقدم بسرعة في خلال حياتك قبل أن تقابلني بكثير |
Virá o dia em que desejarás que nunca me tivesses conhecido. | Open Subtitles | سيأتي الوقت الذي عنده ستتمني الا تقابلني فيه |
Dizia que tinha encontrado o homem e para vir até aqui. | Open Subtitles | تقول رسالتك أنك وجدت الرجل وتريد أن تقابلني هنا اليوم |
Então porque não me encontras lá daqui a 45 minutos? | Open Subtitles | حسناً, لماذا لا تقابلني هناك بعد 45 دقيقة؟ |
Porque não nos encontramos fora da cidade, perto das ruínas? | Open Subtitles | لم لا تقابلني خارج المدينة عند الأنقاض ؟ |