Isto pertencia à tua mãe... a mulher que nunca conheceste. | Open Subtitles | ذلك ينتمى الى امك المرأة التى لم تقابليها ابداً |
Nunca a conheceste? | Open Subtitles | انتي حتى لم تقابليها من قبل ؟ |
Tem que conhecê-la, ela é ótima. Meg, como vai? | Open Subtitles | يجب ان تقابليها انه عظيمة ميغ كيف حالك؟ |
Se calhar, devias conhecê-la. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ ان تقابليها وتجتازي الأمر فقط |
É linda. Tem uma irmã aqui que nunca conheceu. | Open Subtitles | ولديك أخت هنا لم تقابليها حتى. |
É óbvio que nunca a conheceu. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لم تقابليها مطلقاً |
Não está na cidade de momento, mas gostaria que a conhecesses, um dia destes. | Open Subtitles | وهي خارج البلدة الأن وأريدك أن تقابليها في بعض ألأوقات |
Eu já beijei uma rapariga, tu é que ainda não a conheceste. | Open Subtitles | لقد قبلت فتاة... لكنك لم تقابليها |
Ainda não conheceste a mulher, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تقابليها أليس كذلك ؟ |
- Não a conheceste. | Open Subtitles | أنتِ لم تقابليها - حسناً - |
Ela é mesmo fixe. Deviam conhecê-la. | Open Subtitles | إنها لطيفة فعلاً عليكِ أن تقابليها |
Queres conhecê-la? Podemos ir ter com ela. | Open Subtitles | هل تريدين ان تقابليها يمكننا ان نقابلها |
Devias conhecê-la um dia. | Open Subtitles | .يجب عليكِ أن تقابليها في إحدى الأوقات |
A tua sorte é que nunca vais ter de conhecê-la. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لانك لن تقابليها |
- Muitas mulheres são. - Então, nunca a conheceu lá? | Open Subtitles | إذاً فأنت لم تقابليها هناك أبداً؟ |
- Nem a conheceu ainda. | Open Subtitles | لم تقابليها حتى |
E a mãe dele... você nunca a conheceu. | Open Subtitles | وأمهم يبدو أنكِ لم تقابليها |
Katina, esta é Gim, a rapariga que eu queria que conhecesses. | Open Subtitles | "كاتينا" , هذه "جين" الفتاة التي أردت أن تقابليها |
Ela é minha filha, gostava que a conhecesses. | Open Subtitles | إنها ابنتي، أريدك أن تقابليها |