aceitei o facto que vou para a prisão hoje. | Open Subtitles | لقد تقبلت حقيقة أنني سأذهب إلى السجن اليوم |
Eu aceitei a verdade de que tu, em tempos, foste Anakin Skywalker, meu pai. | Open Subtitles | إذا أخيرا تقبلت الحقيقة لقد تقبلت حقيقة أنك والدى |
aceitei estes sinais como castigo de Deus pelos nossos pecados, mas... Ele é misericordioso. | Open Subtitles | لقد تقبلت أن هذه المؤشرات هي عقاب الله لذنوبنا , إنه ليس بلا رحمة |
Como é que ela reagiu à cena do "E.T. A ligar para casa"? Não sei bem. | Open Subtitles | إذاّ، كيف تقبلت موضوع أنك من الفضاء مثل إي تي؟ |
Mas aceito o facto que ser um cabrão cheio de defeitos, e um dos defeitos é que estou a tremer, assustado de morte de saber como é a morte. | Open Subtitles | تقبلت حقيقة امري, والان انا امتلك مشاكل كثيرة. واحد هذه المشاكل جعلتني ارجف من شدة الفزع. لمعرفة كيف يكون الموت حقاً. |
Contei à tua mãe, ela ficou surpresa, mas aceitou bem. | Open Subtitles | حسناً, لقد اخبرت امك و هي كانت.. متفاجاة و لكنها تقبلت الامر جيداً |
Quanto mais rápido aceitares estes factos, em melhor situação estaremos nós. | Open Subtitles | كلما تقبلت الحقائق بشكل أسرع كلما سارت الأمور بشكل أسهل |
Não me deixaste planear o casamento e eu aceitei isso. | Open Subtitles | , لم تدعني أخطط لزفاف و أنا تقبلت هذا |
aceitei porque estavas feliz e isso é que era importante. | Open Subtitles | , و تقبلت هذا لأنك كنت سعيداً , و هذا هو أهم شئ |
Ela pôs o passado atrás das costas, Kyle, e aceitei o facto de ter de fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد وضعت ماضيها خلفها ، كــايــل وقد تقبلت ذلك واحتاج لأفعل مثلها |
Eu já aceitei isso... e preciso que também aceites. | Open Subtitles | لقد تقبلت الأمر... و أريدك أن تتقبليه أيضا |
Não, eu embebedei-me para te poder despedir. E tu decidiste não fazer sexo comigo, o que eu aceitei. | Open Subtitles | لا، لقد أسكرت نفسي لأطردكِ، وأنتِ قررت ألا نقيم علاقة، وأنا تقبلت ذلك بامتنان |
Acho que já aceitei. Talvez devesses fazer o mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أن تقبلت الأمر ربما عليك أيضاً ان تتقبله |
É a hora certa para partir. Eu aceitei isto. | Open Subtitles | ذلك هو الوقت المناسب لي حتي ارحل , و تقبلت ذلك |
Ela entrou, atirou-se a mim, como antigamente e eu aceitei. | Open Subtitles | وانا اضطررت لمجاراتها هذه كانت اخر مرة رأيتها فيها كيف تقبلت الامر |
- Como é que ela reagiu? | Open Subtitles | كيف تقبلت الأمر بالضبط؟ إنها بخير |
-Como ela reagiu? | Open Subtitles | ـ كيف تقبلت الأمر؟ |
E enquanto eu aceito que ele estava chateado com a perda do seu amigo... | Open Subtitles | بينما أنا تقبلت ذلك، فقد كان منفعلا لفقدان صديقه... |
Eu aceito bem isto. Podia ir viajar. | Open Subtitles | لقد تقبلت ذلك، يمكنني أن أرحل. |
Ela aceitou tão bem ao início. | Open Subtitles | لقد تقبلت الأمر جيداً في البداية |
Quanto mais cedo aceitares, mais cedo podes parar de tentar e competir. | Open Subtitles | وكلما تقبلت تلك الفكرة بسرعه كلما توقفت بسرعه عن محاولتك ان تكون منهم بل تبدأ في منافستهم |