Se sou a rapariga dos teus sonhos, podias ao menos beijar-me. | Open Subtitles | لو أنا فتاة أحلامك أقل ما يمكنك فعله هو تقبيلي |
Podias beijar-me quando me cumprimentas, Frank. | Open Subtitles | تعلم أنك تستطيع تقبيلي قبلة الترحيب يا فرانك |
Ele tentou beijar-me, mas não se passou nada porque eu empurrei-o. | Open Subtitles | حاول تقبيلي لكن لم يحدث شيء لأنني دفعته بعيداً |
Não tens de me beijar para trás se não quiseres. | Open Subtitles | أنت لستُ مُجبره على تقبيلي إذا لم تُريدي ذلك. |
O mais parecido que tive com um beijo na boca foi quando fui lambido na cara por um cavalo. | Open Subtitles | أقرب مرة تم تقبيلي فيها هي عندما قام حصاناً بلعقي على وجهي. |
O rapaz entrou-me pela porta, tentou beijar-me, depois vomitou e chorou. | Open Subtitles | ،هذا الغلام يأتي إلي باب منزلي ،يحاول تقبيلي ثم يتقيأ ويبدأ البكاء |
Podes beijar-me mais tarde. Tu também, Frank, se qiseres. | Open Subtitles | أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت |
Imagina o que ele faria se eu lhe dissesse - que o Jones tentou beijar-me. | Open Subtitles | تخيلي ماذا سيفعل لو قلت له أن جونز حاول تقبيلي |
O do meu avô estava aberto e, de vez em quando, sonho com o rosto dele a tentar beijar-me. | Open Subtitles | جدي كان بصندوق مفتوح لديّ حلم يواصل بمراودتي بخصوص وجهه الميت يحاول تقبيلي |
Sim, pode beijar-me, mas só isso até estar tudo tratado. | Open Subtitles | أجل تستطيع تقبيلي لكن ذلك كل شيء حتى تستقر الأمور |
Quando tentou beijar-me, preocupei-me com o que os outros pensariam. | Open Subtitles | حينما حاولت تقبيلي اهتميت بما سيفكر الناس فيه |
Sempre que tento tomar conta dela, acha que sou o Vô e tenta beijar-me. | Open Subtitles | في كل مرة اعتني بها تظن بأنني باو باو وتحاول تقبيلي |
Eu sei que podes beijar-me, mas queres beijar-me? - O quê? - Esquece. | Open Subtitles | انا اعلم انك تستطيع تقبيلي لكن ربما تكون قبلتني ماذا انسى الامر , بالطبع تستطيع تقبيلي |
O tipo que achou certo beijar-me uma semana antes do casamento. | Open Subtitles | الرجل الذي ظن أنه لا بأس من تقبيلي قبل أسبوع من يوم زفافي. |
- Podes beijar-me nos sinais vermelhos. | Open Subtitles | حسان , سأخبرك شي. بإمكانك تقبيلي عند الاشارات الحمراء. |
Se não se quiserem esbofetear, podem revezar-se para me beijar. | Open Subtitles | اذا لم تردن صفع بعضكن بعضاً يمكنكن تقبيلي بالتعاقب |
Desculpa se te envergonhei por pensar que me querias beijar. | Open Subtitles | آسفة إن أحرجتك من خلال التفكير بأنك أردت تقبيلي. |
Não queres beijar uma miúda no aniversario da morte da tua mãe? | Open Subtitles | أنت لا تريد تقبيلي بسبب ذكرى موت أمك اليوم ؟ |
Bem Podes dar-me um beijo, se quiseres. | Open Subtitles | حسنا،... . . أنت تستطيع تقبيلي إذا تريد إلى. |
Sentias falta do que podias ter tido se me tivesses beijado antes? | Open Subtitles | تفتقدين ماذا كنت ستحصلين عليه عندما حاولتِ تقبيلي سابقاً؟ |
E mais, eu detesto quando ela esfrega a minha cara e me dá beijos. | Open Subtitles | بالاضافة. انا اكره عندما تقوم بفرك وجهي و تقبيلي |
Quer dizer, faz sentido porque não me beijas. | Open Subtitles | فهذا يجعل سبب عدم رغبتك في تقبيلي منطقيًّا. |
Porque a Keisha não me beijou depois de 2 meses fora quando vim para casa! ? | Open Subtitles | لم كييشا لاترغب في تقبيلي أول شهرين كنت بها في البيت ؟ |
Mas e se você não me beijasse e então conversamos, dizemos boa noite e talvez poderíamos nos ver novamente. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تحاول تقبيلي بإمكاننا التحدث والتحدث وقول ليلة جيدة وربما بإمكاننا رؤية بعضنا مجدداً |
Não me beijes porque estou a gritar contigo. | Open Subtitles | - لا - ،لا يمكنكَ تقبيلي الآن سأصرخ في فمك |