"تقبّلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • aceitou
        
    • aceitei
        
    Claro... então quer dizer que ela aceitou bem a notícia? Open Subtitles أوه، حسناً هل يعني أنها تقبّلت هذا جيداً
    Mas preciso de ter a certeza de que aceitou a realidade. Open Subtitles لكنّيبحاجةلأن أعرف. بأنّك قد تقبّلت الواقع
    Ela aceitou isso bem? Sim! Open Subtitles هل تقبّلت الأمر جيداً ؟
    Nunca quis magoar ninguém, mas aceitei que alguém podia sair magoado. Open Subtitles لم أنوِ أذيّة أحد، لكنّي تقبّلت أنّ شخصًا ما سيؤذى.
    Eu aceitei isso e a Tracey também. Ela aceitou-o à maneira dela. Open Subtitles أنا تقبّلتُ الأمر، وكذلك (تريسي) تقبّلت ذلك بطريقتها الخاصّة
    Então aceitou quem é? Open Subtitles إذن تقبّلت حقيقتك ؟
    - Como é que ela aceitou? Open Subtitles -كيف تقبّلت الأمر؟
    Tu e a Lisa. Como aceitou teres partido? Open Subtitles أنت و(ليزا)، كيف تقبّلت أمر رحيلك؟
    A Susan aceitou o seu futuro. Open Subtitles تقبّلت (سوزان) مشاكلها المستقبلية
    Não fui feita para estas coisas, Helga. aceitei isso. Open Subtitles لمْ أُخلق لأمر كهذا يا (هيلغا) وقد تقبّلت ذلك
    aceitei as trevas. Open Subtitles -ها قد تقبّلت الظلام سلفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus