"تقترب مني" - Traduction Arabe en Portugais

    • se aproxime de mim
        
    • te aproximes de mim
        
    • aproximar-se de mim
        
    • quero perto de mim
        
    Não se aproxime de mim de novo. Não quero ficar outra vez quente. Open Subtitles اسمع، لا تقترب مني لا أريد أن أشعر بالسخونة مرة أخرى
    Mal se aproxime de mim, agarro-lhe o pescoço e parto-lhe a coluna. Open Subtitles في اللحظة التي تقترب مني بها، سوفَ أكسر رقبتك وأمزق عمودك الفقري
    Nunca mais te aproximes de mim... nem da minha família. Open Subtitles لا أريدك أن تقترب مني... أو من عائلتي... نهائياً.
    Não me toques! Nem te aproximes de mim! - Eu beijo-te. Open Subtitles لا تلمسني , لا تقترب مني - اريد تقبيلك -
    O Serviço Secreto foi instruído para não o deixar aproximar-se de mim. Open Subtitles لقد اضافوا المزيد من الامن حولى حتى لا تقترب مني
    Observava a mudança de perspectiva do táxi, ao aproximar-se de mim. Open Subtitles -كنت أرقب السيارة وهي تقترب مني إنه تحديد للأبعاد
    - Não, não. Não o quero perto de mim nem do meu filho. Vou mandá-lo prender. Open Subtitles لا لا , أنا لا أريدك في أي مكان تقترب مني أو من أبني
    Nunca mais se aproxime de mim, percebe? Open Subtitles لا تقترب مني مجددا.
    Não se aproxime de mim com isso. Open Subtitles لا تقترب مني بهذا.
    Vou para... Não se aproxime de mim, Angel, por favor. Open Subtitles لا تقترب مني يا (إينجل) أرجوك
    Não se aproxime de mim. Open Subtitles لا تقترب مني.
    Não se aproxime de mim! Open Subtitles لا تقترب مني
    Fica aí, não te mexas. Não te aproximes de mim. Open Subtitles ابق عندك، لا تتحرك لا تقترب مني.
    Não... não te aproximes de mim. Open Subtitles ششش أتعلم ماذا ؟ لا تقترب مني
    Não te aproximes de mim. Não venhas! Open Subtitles لا تقترب مني لا تقترب
    Não te aproximes de mim. Open Subtitles لا,لا تقترب مني
    - Não te aproximes de mim. Open Subtitles -لا تقترب مني حتى
    E não a deixes aproximar-se de mim. Open Subtitles ولا تجعليها تقترب مني
    Tu juraste que não ias deixá-la aproximar-se de mim! Open Subtitles لقد أقسمت علي ألا تجعلها تقترب مني!
    Estava ali, de braços abertos. A enfermeira veio ter comigo com esta maravilhosa criança. E eu a lembrar-me, ao vê-la aproximar-se de mim, das vozes dos amigos a dizer: "No momento em que eles te põem o bebé nos braços, "vais sentir uma enorme onda de amor a atingir-te "que tem uma dimensão mais poderosa "do que tudo o que já sentiste em toda a tua vida." TED وكانت الممرضة قادمة نحوي .. وهي تحمل هذا الطفل الجميل .. وتذكرت حينها .. عندما كانت تقترب مني الكلام الذي كان يقوله لي اصدقائي " ان اللحظة التي يضعون فيها الطفل في يديك .. هي اللحظة التي تشعر فيها ان مشاعر الحب قد غمرتك تماماً وان شغف كبير جداً يعتريك تجاه إبنك اكبر من أي شغف آخر شعرت فيه في حياتك كلها "
    - Não a quero perto de mim. Open Subtitles -إنها لن تقترب مني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus